There's nothing more useless than a veranda. |
Нет ничего более бесполезного, чем веранда. |
Rooms are air conditioned and feature an open-air bathroom and a veranda where you can relax and enjoy the sunset. |
В номерах имеется кондиционер, открытая ванная комната и веранда, на которой можно отдохнуть и полюбоваться закатом. |
Restaurant has a nice glass veranda and summer terrace with a view on the hotel courtyard and beauteous fountain. There, on summer terrace, people can enjoy the calm and leisured life of Bergs Bazaar. |
Стеклянная веранда ресторана расширилась и к ней добавилась приятная летняя терасса от которой открывается чудесный вид на внутренний двор гостиницы и прекрасный фонтан. |
During the time of expansion and development of the city the house lost its yard and at the present time its veranda faces the street. |
За время расширения города здание потеряло свой двор, поэтому его веранда выходит сейчас непосредственно на улицу. |
On the first floor there is spacious room with fireplace, kitchen, toilet, bathroom and a roomy veranda. |
На первом этаже дома располагается зал для отдыха с камином, кухня, ШС с ванной комнатой, а также большая веранда. В доме установлено электрическое отопление, но можно и протопить дровами. |