| For example, departing somewhere on his car, Vasyl could pull up in the middle of the flowering field and turn to paint. | Так, отправляясь куда-либо на своем автомобиле, Василий мог остановиться по среди цветущего поля и приняться рисовать. |
| As a rule, Vasyl Ponikarov worked on location finishing a watercolor painting in one session. | Как правило, Василий Поникаров работал на натуре, заканчивая акварель за один сеанс. |
| Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Chair, Minister of Environment and Natural Resources, also welcomed the delegations. | Делегатов также приветствовал Председатель, министр окружающей среды и природных ресурсов Украины г-н Василий Шевчук. |
| Ukrainian by origin, Vasyl Konovalenko (1929-1989) is the only recognized master whose name is mentioned in view of an unceasing interest in stone-cutting Faberge statuettes. | Украинец по происхождению Василий Коноваленко (1929-1989) - единственный признанный мастер, имя которого упоминается в связи с неослабевающим интересом к камнерезным фигуркам Фаберже. |
| Vasyl Gogol was a friend of Dmitri Prokofyevich Troshchinsky, Minister of the State Council, and a distant relative. | Василий Афанасьевич был дружен с Дмитрием Прокофьевичем Трощинским, министром и членом Государственного совета, дальним родственником Гоголей-Яновских. |
| The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Minister of Environment and Natural Resources. | Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук (Украина), министр экологии и природных ресурсов. |
| Meeting of the Conference of Plenipotentiaries for the Carpathian Convention Chair: Mr. Vasyl Shevchuk, Minister of Environment and Natural Resources 6 p.m. | Совещание Конференции полномочных представителей Карпатской конвенции Председатель: г-н Василь Шевчук, министр окружающей среды и природных ресурсов 18 час. 00 мин. |
| The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk, Minister of Environment and Natural Resources, Ukraine, who stressed the importance of the Kiev Conference not only for the region, but also for the world. | Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук, министр экологии и природных ресурсов Украины, который подчеркнул важное значение Киевской конференции не только для региона, но и для всего мира. |
| Vasyl Pokotylo (Ukraine) | Василь Покотило (Украина) |
| And here we were, Vasyl, worried our Dhamphir. Would be just a humorless killing machine. | А мы с тобой, Василь, боялись, что дампир - бесчувствённая машина для убийств. |
| You invited Vasyl here to my hideout? | Ты привел Василя к моему убежищу? |
| From Kiev to Belgrade: passing the "Environment for Europe torch" address by Mr. Vasyl Dzarty, Minister of Environmental Protection, Ukraine (up to 3 minutes) | От Киева до Белграда: передача факела процесса "Окружающая среда для Европы", выступление г-на Василя Джарты, министра охраны окружающей среды, Украина (до З минут) |
| Nevertheless, in 1973 the Bureau of Soviet Cinematography Propaganda in Moscow published 50 thousand pamphlets with images of Ivan Mykolaychuk in role of Cossack Vasyl. | Тем не менее, летом 1973 г. Бюро пропаганды советского киноискусства в г. Москве, тиражом 50 тыс. экз. была издана брошюра с изображением актёра Ивана Миколайчука в роли Казака Василя на обложке. |
| Father Vasyl, it says. | Отец Васил, тут сказано. |
| Across the water, Father Vasyl is a common name and there are many St Volodymyrs. | За океаном отец Васил это распространенное имя... и есть немало церквей Святого Володимира. |