Vasyl Khmelnytsky is also the Chairman of the Supervisory Board at National Technical University "Kharkiv Polytechnic Institute". | Василий Хмельницкий также является председателем наблюдательного совета Национального технического университета «Харьковский политехнический институт». |
Vasyl Gogol also wrote poems in the Russian and Ukrainian languages. | Василий Гоголь писал также стихи на русском и украинском языках. |
Vasyl' P. KOMISSARENKO (1907-1993) - Honoured Doctor of Ukraine (1954), Doctor of Medical Science (1941), Professor (1942), Honoured Worker of Science (1960), State Prize Winner of Ukraine (1976). | КОМИССАРЕНКО Василий Павлович (1907-1993) - акад. АН Украины (1951), доктор медицинских наук (1941), профессор (1942), Заслуженный деятель науки (1960), лауреат Государственной премии Украины (1976). |
Vasyl Andriiovych worked a lot and incessantly on floral compositions by moving up images to the frames of pictures, by approaching images as much as possible to spectators. | Василий Андреевич работал много и постоянно над цветочными композициями, придвигая изображения вплотную к рамам картин, максимально приближая их к зрителю. |
On July 7, after Slavyansk completely passed under the control of Ukrainian soldiers, the Minister of Internal Affairs of Ukraine Arsen Avakov and his deputy Vasyl Pascal (Ukrainian: Bacилb Пackaлb) who arrived in the city. | 7 июля, после того как Славянск полностью перешёл под контроль украинских военных, в город прибыл министр внутренних дел Украины Арсен Аваков и его заместитель Василий Паскал. |
The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk (Ukraine), Minister of Environment and Natural Resources. | Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук (Украина), министр экологии и природных ресурсов. |
Mr. Vasyl Bykov, President, Pen Centre | Г-н Василь Быков, президент "Пен-центра" |
The meeting was opened by the Chair, Mr. Vasyl Shevchuk, Minister of Environment and Natural Resources, Ukraine, who stressed the importance of the Kiev Conference not only for the region, but also for the world. | Совещание открыл Председатель г-н Василь Шевчук, министр экологии и природных ресурсов Украины, который подчеркнул важное значение Киевской конференции не только для региона, но и для всего мира. |
Among initiators of UCEBA creation there were researchers from Institute of zoology of NASU, Ministry of Ecology and Carpathian biosphere reserve: Igor Zagorodhiuk, Volodymyr Domashlinets and Vasyl Pokynchereda. | Инициаторами создания УЦОК выступили сотрудники Института зоологии НАНУ, Минэкологии Украины и Карпатского биосферного заповедника: Ігор Загороднюк, Владимир Домашлинец и Василь Покиньчереда. |
You have already met my partners, Vasyl and Magda. | Это мои друзья, Василь и Магда. |
You invited Vasyl here to my hideout? | Ты привел Василя к моему убежищу? |
From Kiev to Belgrade: passing the "Environment for Europe torch" address by Mr. Vasyl Dzarty, Minister of Environmental Protection, Ukraine (up to 3 minutes) | От Киева до Белграда: передача факела процесса "Окружающая среда для Европы", выступление г-на Василя Джарты, министра охраны окружающей среды, Украина (до З минут) |
Nevertheless, in 1973 the Bureau of Soviet Cinematography Propaganda in Moscow published 50 thousand pamphlets with images of Ivan Mykolaychuk in role of Cossack Vasyl. | Тем не менее, летом 1973 г. Бюро пропаганды советского киноискусства в г. Москве, тиражом 50 тыс. экз. была издана брошюра с изображением актёра Ивана Миколайчука в роли Казака Василя на обложке. |
Father Vasyl, it says. | Отец Васил, тут сказано. |
Across the water, Father Vasyl is a common name and there are many St Volodymyrs. | За океаном отец Васил это распространенное имя... и есть немало церквей Святого Володимира. |