We've worn the varnish right off my desk. | Мы содрали лак на моём столе. |
VARNISH: Action to file a coating on a printed document to give a matt or shiny. | ЛАК: Меры по файл покрытия на печатный документ, чтобы придать матовый или блестящий. |
Don't touch the varnish. | Я же говорил, лак не трогайте. |
You're - you're pulling the varnish right off the walnut. | Ты сдираешь лак с орехового дерева. Да не сдираю я лак с твоего дерева. |
Lipstick, varnish, playing cards. | Губная помада, лак для ногтей, открытки. |
Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year. | Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году. |
The measures provide for improvement in the quality of waste water, reduction of soil pollution by petroleum products, limitation of water use to industrial needs, reduction in emissions of atmospheric pollutants, and recycling of paint and varnish waste products. | Мероприятиями предусмотрено улучшение качества сточных вод, уменьшение загрязнения почвы нефтепродуктами, снижение потребления воды на производственные нужды, сокращение выброса загрязняющих веществ в атмосферный воздух, утилизация лакокрасочных отходов. |
The plant plans to purchase beads grinder, dissolvers, dispersers and tanks required for production of high-quality varnish and paints that are made using modern technologies, as well as update of production lines and increase of products output. | Завод планирует закупить бисерную мельницу, дисольверы, диспергаторы и градильни, необходимые для изготовления высококачественных лакокрасочных материалов по современной технологии, а также для усовершенствования линий производства и увеличения объема выпуска продукции. |
Leading European producer of paint and varnish for construction. | Ведущий европейский производитель в области лакокрасочных материалов для строительных конструкций. |
He led the research of the synthesis of heat-resistant organosilicon polymers and materials based on them, which are widely used for the insulation of electrical machines, apparatuses, production of lubricants, plastics, paint and varnish coatings. | Руководил работами по синтезу термостойких кремнийорганических полимеров и материалов на их основе, получивших широкое применение для изоляции электрических машин, аппаратов, производства смазочных веществ, пластических масс, лакокрасочных покрытий и др. |
This varnish leaves out a marvelous shine. | Полироль наводит отличный блеск, Чарли. |
Mr. Fidelman is teaching me how to varnish. | Господин Фидельман учит меня разводить полироль |
I got up to mixing the varnish. | Полироль разводил - и все. |
OJSC "Ufa's paint and varnish factory" starts to win the global market. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" начинает завоевывать международный рынок. |
Ufa varnish and paints production plant has started its preparation for 2005. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" начал подготовку к работе в 2005 году. |
For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. | Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. |
Ufa varnish and lacquer plant JSC boosted the production volume on 22% for 10 months of this year in comparison with the corresponding period last year. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" за десять месяцев этого года увеличил производство продукции по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 22 процента. |
PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) | КРАСКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩИЙСЯ КОРРОЗИОННЫЙ (включая растворитель или разбавитель краски) |
Information from suppliers in the paint and varnish industry suggests that fluoro-surfactants are in general much more expensive than other alternative surfactants. | Информация, полученная от поставщиков в лакокрасочной отрасли, показывает, что фторсодержащие ПАВ в целом гораздо дороже, чем другие альтернативные поверхностно-активные вещества. |
KREIS-BASKET-MILLs are suitable for the treatment of low- to medium-viscous products of the paint and varnish industry, the chemical, pharmaceutical and cosmetic industry. | KREIS-BASKET-MILL используется для обработки продуктов с низкой и средней вязкости в лакокрасочной промышленности, химической, фармацевтической и косметической промышленности. |
Three-colour offset print directly on microcorrugated paper "f", additional UV varnish. | Офсетная печать, З краски, печать непосредственно на гофрокартоне типа "f", дополнительное УФ-лакирование. |
Display-type packaging for chocolates bars, made of cardboard GC-2,450 g/m2, 4-colour offset printing, UV varnish. | Упаковка-дисплей предназначена для шоколадных батончиков, материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + УФ-лакирование. |