| We've worn the varnish right off my desk. | Мы содрали лак на моём столе. |
| See, the varnish seal has been cut. | Видишь, лак был счищен. |
| The varnish dries by blowing. | Лак высыхает под сушилкой. |
| The lab says that it's wood varnish. | В лаборатории сказали, что это лак для дерева. |
| There is also a German company called "Kontakt Chemie" which produces a varnish called "Lötlack" spray. You can use this "Lötlack" spray instead of the solder honey if you want. | Компанией "Kontakt Chemie" производится лак "Lцtlack", который можно использовать в качестве альтернативы паяльной пасте. |
| They are intended for transportation and storage of liquid chemical products, paint and varnish materials, mineral oil. | Они предназначены для транспортировки и хранения жидких химических продуктов, лакокрасочных материалов, нефтепродуктов. |
| Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year. | Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году. |
| Now the administration negotiates for delivery of let out paint and varnish materials with Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia. | Сейчас руководство предприятия ведет переговоры о поставке выпускаемых лакокрасочных материалов с Казахстаном, Азербайджаном, Грузией. |
| The plant plans to purchase beads grinder, dissolvers, dispersers and tanks required for production of high-quality varnish and paints that are made using modern technologies, as well as update of production lines and increase of products output. | Завод планирует закупить бисерную мельницу, дисольверы, диспергаторы и градильни, необходимые для изготовления высококачественных лакокрасочных материалов по современной технологии, а также для усовершенствования линий производства и увеличения объема выпуска продукции. |
| He led the research of the synthesis of heat-resistant organosilicon polymers and materials based on them, which are widely used for the insulation of electrical machines, apparatuses, production of lubricants, plastics, paint and varnish coatings. | Руководил работами по синтезу термостойких кремнийорганических полимеров и материалов на их основе, получивших широкое применение для изоляции электрических машин, аппаратов, производства смазочных веществ, пластических масс, лакокрасочных покрытий и др. |
| This varnish leaves out a marvelous shine. | Полироль наводит отличный блеск, Чарли. |
| Mr. Fidelman is teaching me how to varnish. | Господин Фидельман учит меня разводить полироль |
| I got up to mixing the varnish. | Полироль разводил - и все. |
| OJSC "Ufa's paint and varnish factory" starts to win the global market. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" начинает завоевывать международный рынок. |
| Ufa varnish and paints production plant has started its preparation for 2005. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" начал подготовку к работе в 2005 году. |
| For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. | Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. |
| Ufa varnish and lacquer plant JSC boosted the production volume on 22% for 10 months of this year in comparison with the corresponding period last year. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" за десять месяцев этого года увеличил производство продукции по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 22 процента. |
| PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) | КРАСКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩИЙСЯ КОРРОЗИОННЫЙ (включая растворитель или разбавитель краски) |
| Information from suppliers in the paint and varnish industry suggests that fluoro-surfactants are in general much more expensive than other alternative surfactants. | Информация, полученная от поставщиков в лакокрасочной отрасли, показывает, что фторсодержащие ПАВ в целом гораздо дороже, чем другие альтернативные поверхностно-активные вещества. |
| KREIS-BASKET-MILLs are suitable for the treatment of low- to medium-viscous products of the paint and varnish industry, the chemical, pharmaceutical and cosmetic industry. | KREIS-BASKET-MILL используется для обработки продуктов с низкой и средней вязкости в лакокрасочной промышленности, химической, фармацевтической и косметической промышленности. |
| Three-colour offset print directly on microcorrugated paper "f", additional UV varnish. | Офсетная печать, З краски, печать непосредственно на гофрокартоне типа "f", дополнительное УФ-лакирование. |
| Display-type packaging for chocolates bars, made of cardboard GC-2,450 g/m2, 4-colour offset printing, UV varnish. | Упаковка-дисплей предназначена для шоколадных батончиков, материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + УФ-лакирование. |