| If she did have Reye's, then it could be varicella. | Если у неё нет синдрома Рейя, то это может быть ветряная оспа. |
| "how could it be varicella given that she's not itchy?" | "Как это может быть ветряная оспа, если у неё нет зуда?" |
| The correct question is, how could it be varicella given that she's not itchy? | Вот как звучит правильный вопрос: "Как это может быть ветряная оспа, если у неё нет зуда?" |
| Of course, if the varicella was resistant, it wouldn't matter what they did up in middletown. | Конечно, если это стойкая ветряная оспа, то не важно, что они делали в центре. |
| If you find polys, it's varicella. | Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка. |
| If you find polys, it's varicella. | Если вы найдете полиморфно-ядерные клетки, это ветрянка. |
| Of course, if the varicella was resistant, it wouldn't matter what they did up in middletown. | Разумеется, если ветрянка устойчивая, уже неважно, чем они занимались в Мидлтауне. |
| In recent years there has been a problem with contagious hepatitis, scarlet fever, varicella, etc. | В последние годы существует проблема борьбы с инфекционным гепатитом, скарлатиной, ветряной оспой и т.п. |
| The majority of them suffered from the epidemics of enterocolitis and varicella. | Большинство из них заболели энтероколитом и ветряной оспой. |