Require capture of mercury vapor during thermal processes for hand-made and industrial gold jewelry making. |
Вменение в обязанность улавливать содержащий ртуть пар при тепловых процессах в ходе кустарного и промышленного изготовления ювелирных украшений из золота. |
He neutralized the aliens into vapor, and saved his own life. |
Он превратил пришельцев в пар, что и спасло его собственную жизнь. |
In this form, it can create a vapor that, when breathed in, allows him to control minds. |
В этой форме он может создавать пар, который при вдохе позволяет ему контролировать умы. |
And it's healthy because it's invisible vapor. |
И это безвредно для здоровья, потому что это - невидимый пар. |
The vapor is blown back by the solar wind forming the cometary tail. |
Солнечный ветер относит пар назад и формирует хвост кометы. |
You think it's smoke, but it's vapor. |
Вы думаете, что это дым, но это пар. |
What did you mean, "the vapor"? |
Что ты имел в виду под словом "пар"? |
Last time, you used the word "vapor." |
В прошлый раз ты сказал слово "пар". |
Like grey vapor rising out of the trees. |
Пар поднимался от деревьев? |
You said "the vapor." |
Ты сказал "пар". |
These post-processing activities can include chemical baths, sanding, polishing, or vapor exposure to refine surface finish, as well as general subtractive manufacturing techniques such as drilling, milling, or turning to modify the printed geometry. |
Эти операции после обработки могут включать химические ванны, шлифование, полировку или пар, позволяющие улучшить чистоту поверхности, а также общие методы вычитания, такие как сверление, фрезерование или поворот, чтобы изменить печатную геометрию. |
This is similar to the slow heating of water in this test tube reaching the boiling point, where the instability of the water occurs and you have the phase transition to vapor. |
Это похоже на медленное нагревание воды в пробирке до точки кипения, когда вода становится нестабильной, и превращается в пар. |
Evaporative cooling works with the phase change of liquid into vapor and the latent heat of vaporization, but the self-cooling can uses a change from solid to liquid, and the latent heat of fusion, to achieve the same result. |
Испарительное охлаждение использует фазовый переход из жидкости в пар и удельную теплоту испарения, но самоохлаждение так же может достигаться при переходе из твёрдого состояния в жидкое с поглощением удельной теплоты плавления. |
Vapor refers to a gas phase at a temperature where the same substance can also exist in the liquid or solid state, below the critical temperature of the substance. |
Пар - газообразное состояние вещества в условиях, когда газовая фаза может находиться в равновесии с жидкой или твёрдой фазами того же вещества, то есть при температурах ниже критической температуры вещества. |
No, I'm not. It's vapor. |
Нет это просто пар. |
He showed that when vapor and condensed phases are in equilibrium, the vapor species become more complex as the temperature is raised. |
Он показал, что, когда пар и твердая фаза находятся в равновесии, при повышении температуры состав газовой фазы становится более сложным. |
Will the spark start a fire from the vapor? |
Искра может воспламенить пар? |
This is similar to the slow heating of water in this test tube reaching the boiling point, where the instability of the water occurs and you have the phase transition to vapor. |
Это похоже на медленное нагревание воды в пробирке до точки кипения, когда вода становится нестабильной, и превращается в пар. |