Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Heloise... |
Зигфрид и Рой, Сакко и Ванцетти, Абеляр и Элоиза... |
A founding member of the American Civil Liberties Union (ACLU) in 1920, Flynn played a leading role in the campaign against the conviction of Sacco and Vanzetti. |
В 1920 году Флинн была одним из основателей Американского союза гражданских свобод и принимала активное участие в кампании против осуждения Сакко и Ванцетти. |
On August 23, 1977-the 50th anniversary of the executions-Massachusetts Governor Michael Dukakis issued a proclamation that Sacco and Vanzetti had been unfairly tried and convicted and that "any disgrace should be forever removed from their names". |
23 августа 1977 года, ровно через пятьдесят лет после их казни, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис издал официальное заявление о том, что с Сакко и Ванцетти обошлись несправедливо и что «пора окончательно очистить их имена от позора». |
During his time at Harvard, the famous murder trial of anarchists Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti transpired, which ended in their conviction and execution. |
Во время обучения Хисса в Гарварде, состоялся ставший широко известным суд над анархистами Николой Сакко и Бартоломео Ванцетти, который закончился вынесением обвинительного приговора и казнью подсудимых. |
Save your roughneck tactics for Sacco and Vanzetti. |
Вы бы так лучше Сакко и Ванцетти ловили! |