| Criminal acts such as vandalism or assault are illegal even if committed in the context of a strike or lock-out. | Такие уголовные деяния, как вандализм или нападение, являются незаконными, даже если они совершены в контексте забастовки или локаута. |
| vandalism, while tempting... is not enough reason for me to stay. | Вандализм, заманчиво... но не достаточно весомая причины, чтобы я остался. |
| Notes the 2011 report of the Intergovernmental Oceanographic Commission and the World Meteorological Organization, entitled "Ocean data buoy vandalism - incidence, impact and responses"; | отмечает доклад «Вандализм в отношении буев для сбора океанических данных: распространенность, последствия и ответные меры», подготовленный в 2011 году Межправительственной океанографической комиссией и Всемирной метеорологической организацией; |
| Vandalism is writing stuff like this. | Вандализм - это писать такие статьи. |
| Breaking and entering, vandalism. | Взлом и проникновение, вандализм. |
| Other offences (including insults and vandalism without major violence) also increased disproportionally, to 9.5 times the previous level. | Кроме того, налицо резкое увеличение числа других правонарушений (например, таких, как оскорбления, причинение материального ущерба без грубого насилия) - оно выросло в 9,5 раза. |
| But the increase was in non-violent crimes such as demonstrations, incitements to racial hatred, insults, propaganda and vandalism; the number of acts of violence declined from 72 to 41, i.e. by 43 per cent. | Однако в этой статистике учтены лишь ненасильственные правонарушения, такие, как агитация, разжигание расовой ненависти, оскорбления, запрещенная пропаганда и причинение материального ущерба; вместе с тем количество актов насилия, напротив, снизилось с 72 до 41, т.е. на 43%. |