Valera, what's the matter? | Валера, что происходит? |
Valera, meet Uncle Giraffe. | Познакомься, Валера, это Жираф Жирафыч. |
I am open, Valera! | Я открыт, Валера! |
The most prominent leader to escape execution was Éamon de Valera, Commandant of the 3rd Battalion, who did so partly because of his American birth. | Имону де Валера, который командовал третьим батальоном, удалось избежать казни, отчасти из-за своего американского гражданства. |
Little Valera's body was found at 8 a.m. | Тело крошки Валера было обнаружено утром, в восемь часов. |
Valera, I will be very busy just exactly during that hour. | Валер, вот ровно в этот час я сегодня очень занята. |
Valera, where is your Mummy? | Валер, а где мама твоя? |
Valera, why did you bring the stick? What's wrong with you? | Валер, ты чего с клюшкой приперся, сдурел что ли? |
I know, Valera. | Да я знаю, Валер. |
What the hell are you doing, Valera? | Ты что творишь, Валер? Угомонись! |
In 1969, French President Charles de Gaulle paid an official visit to Ireland and met with Irish President Éamon de Valera. | В 1969 году президент Франции Шарль де Голль посетил с официальным визитом Ирландию, где провел встречу с ирландским президентом Имоном де Валерой. |
Was it as exciting as Paulina Valera? | С Полиной Валерой было также интересно? |
He was deported to Argentina and later was appointed by Éamon de Valera as the first Irish consul in Buenos Aires. | Имона Балфина депортировали в Аргентину, где затем он был назначен Имоном де Валерой первым ирландским консулом в этой стране. |
In 1941, Australian Prime Minister Robert Menzies became the first Australian Prime Minister to visit Ireland and he met with Irish Taoiseach Éamon de Valera. | В 1941 году премьер-министр Австралии Роберт Мензи впервые посетил Ирландию, где провел встречу с премьер-министром страны Имоном де Валерой. |
He sided with de Valera and opposed the Anglo-Irish Treaty. | Принял сторону Де Валеры и выступил против англо-ирландского договора. |
Thanks, I'll borrow from Valera. | Спасибо, я у Валеры возьму. |
In the aftermath of the Rising, survivors led by Éamon de Valera took over the party in the struggle for the establishment of an Irish republic. | После восстания выжившие под предводительством Имона де Валеры возглавили партию в борьбе за создание Ирландской Республики. |
Ua Buachalla had, in 1932, on de Valera's explicit advice, leased the residence for a full five years, which was his expected term of office. | Уа Бачалла в 1932 году по совету де Валеры, арендовал резиденцию на полных пять лет, что было ожидаемый сроком его полномочий. |