Английский - русский
Перевод слова Vagrancy

Перевод vagrancy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродяжничество (примеров 66)
Our young people need decent work that will remove them from the risks and dangers of idleness, which include frustration, vagrancy, drug abuse, HIV/AIDS infection, gang membership, violence and delinquency. Нашей молодежи нужна достойная работа, которая убережет их от угроз и опасностей, связанных с бездельем, которые включают в себя чувство разочарования, бродяжничество, употребление наркотиков, инфицирование ВИЧ/СПИДом, участие в бандах, насилие и подростковую преступность.
Replying to a question concerning media reports about homeless children, she said that every year, the Ministry of Internal Affairs arrested approximately 60,000 unsupervised children and more than 300,000 for disorderly conduct or vagrancy. В ответ на вопрос, касающийся сообщений средств массовой информации о бездомных детях, она говорит, что ежегодно органы внутренних дел задерживают приблизительно 60000 безнадзорных детей, более 300000 - за хулиганство или бродяжничество.
The right to liberty and security of persons, however, applies to all deprivations of liberty, whether in criminal cases or in other cases such as, for example, mental illness or intellectual disability, vagrancy, drug addiction, educational purposes or immigration control. Право на свободу и личную неприкосновенность, однако, применяется ко всем случаям лишения свободы, будь то в рамках уголовных дел или в других случаях, таких, например, как наличие психического заболевания или умственная неполноценность, бродяжничество, наркомания, воспитательные цели или иммиграционный контроль.
The law falls under Chapter 8-4: Public Peace & Welfare, Section 100: Vagrancy. Закон проходил по главе 8-4 «Административного кодекса об общественном порядке и благополучии», раздел 100: «Бродяжничество».
He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent. Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого.
Больше примеров...
Занятии бродяжничеством (примеров 5)
Thus, under the above-mentioned provisions of the Militia Act, militia officers have the right to apprehend and detain persons suspected of vagrancy in specially designated premises for up to 30 days on the basis of a reasoned court decision. Так, в соответствии с вышеуказанными положениями Закона "О милиции" милиции было предоставлено право задерживать и содержать в специально отведенных для этого помещениях лиц, заподозренных в занятии бродяжничеством, - сроком до 30 суток по мотивированному решению суда.
The Constitutional Court concluded that the rules of procedure and the procedure for consideration of issues by the court made no mention of issues related to the detention of persons on suspicion of engaging in vagrancy. Конституционный суд Украины сделал вывод об отсутствии в этих нормах процедуры и порядка рассмотрения судом вопросов о задержании лица по подозрению в занятии бродяжничеством.
The detention for up to 30 days of individuals suspected of vagrancy is an administrative measure carried out by the militia with procuratorial approval under article 11 of the Militia Act. Задержание на срок до 30 суток лиц, которые подозреваются в занятии бродяжничеством, проводится в административном порядке работниками милиции с санкции прокурора в соответствии со статьей 11 закона "О милиции".
individuals suspected of vagrancy, for up to 30 days, by order of the procurator; лиц, которые заподозрены в занятии бродяжничеством, - на срок до 30 суток по санкции прокурора;
Article 11, paragraph 1, subparagraph 5 (8), of the Militia Act gives militia officers the right, with the authorization of the procurator, to detain persons suspected of vagrancy in specially designated premises for up to 30 days. Право задерживать с санкции прокурора на срок до 30 суток и держать в специально отведенных для этого помещениях лиц, которые заподозрены в занятии бродяжничеством, предоставлялось милиции согласно с абзацем восьмым пункта 5 части первой статьи 11 Закона Украины "О милиции".
Больше примеров...
Бродяжничеству (примеров 3)
Resort to any type of child exploitation or force their child into begging or vagrancy; прибегают к любым видам эксплуатации ребенка, принуждают его к попрошайничеству и бродяжничеству
The administrative liability of parents or other persons is also established, under articles 307.1 and 307.2, for reducing a minor to a state of vagrancy. Административная ответственность также устанавливается в соответствии со статьей 307-1.2 за привлечение несовершеннолетних к бродяжничеству родителями или другими лицами.
Tell me, do your employers look kindly on vagrancy, do they? Скажите, ваше начальство положительно относится к бродяжничеству, да?
Больше примеров...
Безнадзорность (примеров 2)
Not employed or studying Information on parents exerting a negative influence on their children and placed under the preventive supervision of the juvenile delinquency prevention units of the internal affairs authorities for offences and vagrancy in the period from 2003 to 2005. Сведения о родителях, отрицательно влияющих на детей, состоящих на профилактическом учете подразделений профилактики правонарушений несовершеннолетних органов внутренних дел Республики Узбекистан за совершение правонарушений и безнадзорность в период с 2003 по 2005 годы
Child abandonment and vagrancy are also on the rise in many third world nations whose economies have collapsed and whose government budgets for social services have been drastically cut. Во многих государствах "третьего мира", где экономика пережила крах, а государственные ассигнования на социальную сферу резко урезаны, множится детская безнадзорность и беспризорность.
Больше примеров...