Английский - русский
Перевод слова Utilitarianism

Перевод utilitarianism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Утилитаризм (примеров 9)
One of the most fascinating and major alternatives to the categorical imperative - utilitarianism. Одна из интереснейших основных альтернатив категорического императива - утилитаризм.
It drew on the classical economic ideas espoused by Adam Smith in Book One of The Wealth of Nations and on a belief in natural law, utilitarianism and progress. Их идеи потянули за собой экономику Адама Смита и веру в естественное право, утилитаризм, и прогресс.
Within the wide range of moral traditions, religious value systems co-exist with contemporary secular frameworks such as consequentialism, freethought, humanism, utilitarianism, and others. В широком спектре моральных традиций, религиозная мораль сосуществует с современными формами светской морали, такими как консеквенциализм, свободомыслие, гуманизм, утилитаризм и другими.
Utilitarianism, Nussbaum argues, ignores adaptive preferences, elides the separateness of distinct persons, misidentifies valuable human/non-human emotions such as grief, and calculates according to "sum-rankings" rather than inviolable protection of intrinsic entitlements. Утилитаризм, по утверждению Нуссбаум, игнорирует адаптивные предпочтения и обособленность разных лиц, не распознает ценные эмоции, такие как горе, и делает расчёт на основе «взвешивания сумм», а не нерушимой защиты собственных прав.
Researchers have suggested, in particular, two ethical theories to be applicable to the behavior of automated vehicles in cases of emergency: deontology and utilitarianism. Исследователи предлагают использование двух этических теорий для программирования поведений самоуправляемых автомобилей: деонтологию и утилитаризм.
Больше примеров...
Утилитаризма (примеров 9)
So basis of utilitarianism - I'm sure you're familiar at least. Итак, основы утилитаризма - я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
Four years later, one of the founders of modern utilitarianism, the English philosopher Jeremy Bentham (1748-1832), although opposed to the concept of natural rights, argued that it was the ability to suffer that should be the benchmark of how we treat other beings. Четыре года спустя один из основателей современного утилитаризма, английский философ Джереми Бентам (1748-1832), хотя и отвергал концепцию естественных прав, согласился с Руссо, что способность испытывать страдания (а не размышлять) должна быть критерием обращения с другими существами.
Thompson was greatly impressed by the utilitarianism of Jeremy Bentham, with whom he corresponded and established a friendship, later staying at the English philosopher's house for several months in 1821-22 while visiting London. Поначалу Томпсон находился под впечатлением от утилитаризма Джереми Бентама, с которым он переписывался и сдружился (во время поездки в Лондон он оставался в доме английского философа доме в течение нескольких месяцев в 1821-1822).
Nationalistic and economic utilitarianism are sometimes combined, a phenomenon which has too often characterized relations between the North and the South. Часто эти две формы утилитаризма идут бок о бок, и это явление в значительной степени характеризует отношения между Севером и Югом планеты.
So basis of utilitarianism - I'm sure you're familiar at least. Итак, основы утилитаризма - я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
Больше примеров...
Утилитаризму (примеров 2)
In particular, fascism opposes liberalism for its materialism, rationalism, individualism and utilitarianism. В частности, фашизм противостоит либеральному материализму, рационализму, индивидуализму и утилитаризму.
Which brings me back again in turn to one of the most fascinating and major alternatives to the categorical imperative - Jeremy Bentham's means-end theory of morality - Utilitarianism. Что, в свою очередь, возвращает меня к одной из интереснейших основных альтернатив категорического императива - теории морали о средствах достижения цели Джереми Бентама - утилитаризму.
Больше примеров...