You see, once a month my uterus shreds... | Видите ли, раз в месяц, моя матка линяет... |
Says the victim's uterus was skillfully removed with a very sharp blade. | Здесь сказано, что матка жертвы была аккуратно извлечена острым лезвием. |
At its maximum, the mother's uterus expands to 25 cubic feet. | Матка матери достигает максимального размера в два квадратных метра. |
I'm all right, it's just the uterus contracting. | Я в норме, это матка просто сокращается. |
The uterus would fall out, literally fall out of the body. | И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела. |
Your problems extend beyond your uterus. | Твои проблемы гораздо глубже твоей утробы. |
The last time you said you wanted to have a baby, - you removed my uterus. | В последний раз, когда ты сказал, что хочешь ребенка, ты лишил меня утробы. |
A massive explosion shakes the walls of the Uterus Cave. | Стены Пещеры утробы сотрясает взрыв. |
Your uterus won't fit my baby in it anyway. | Твое чрево не годится для моего ребенка. |
Like a uterus, isn't it, Sar? | Как чрево, верно, Сара? |
It's just it had this really sweet uterus shape to it. | Она так мило напоминала формой чрево. |
Once pregnant, the uterus was placed under the protection of a specific goddess, Tenenet. | После родов чрево женщины находилось под защитой богини Таненет. |
She let a doctor stick his hands inside her uterus so you could live. | Доктор засовывал в её утробу руки, лишь только, чтобы ты мог жить. |
Don't tell me you want to keep more stuff in my uterus. | Только не говори, что ты хочешь что-то еще сдать на хранение в мою утробу. |
The trick is to get it out without disturbing the uterus. | Суть в том, что её надо вырезать, не задев утробу. |