| This paper focuses on the small usability test. | В настоящем документе главное внимание уделяется маломасштабной проверке на удобство использования. |
| Therefore, the usability of the e-form is of great importance. | Исходя из этого, удобство использования электронного формуляра имеет большое значение. |
| The ideal is usability and accessibility for all users and respondents, no matter what their abilities or disabilities. | В идеале должно обеспечиваться удобство использования и доступность для всех пользователей и респондентов, независимо от их возможностей и умственных или физических недостатков. |
| KDE Desktop Environment improved usability by reworking many applications, dialogs and control panels to focus on clarity and utility, and by reducing clutter in many menus and toolbars. | К Desktop Environment 3.2 улучшает удобство использования, перерабатывая многие приложения, диалоги и панели управления, чтобы сосредоточиться на ясности и полезности, а также уменьшило беспорядок во многих меню и панелях инструментов. |
| Accommodating Perceptual Differences in Media 14. A usability test conducted by BLS in the mid-1990s showed that users have more difficulty following a horizontal arrangement of numbers on a computer screen than they do on paper. | Тест на удобство использования, проведенный БСТ в середине 90-х годов прошлого века, показал, что горизонтально расположенные числа на компьютере воспринимаются пользователями труднее, чем на бумаге. |