Aspects that concerned with usability are the visual lay-out and navigation. |
К аспектам, которые определяют удобство использования, относятся визуальная компоновка и навигация. |
The UNDP goal for 2004 is to simplify and integrate online needs both to reduce costs and to improve usability. |
Цель ПРООН на 2004 год состоит в упрощении и интеграции потребностей в работе в онлайновом режиме, с тем чтобы как снизить расходы, так и повысить удобство использования. |
In an A- review, Liz Shannon Miller of IndieWire lauded the usability of the film, as well as the meta-commentary and ideas about free will. |
В обзоре с оценкой А-, Лиз Шеннон Миллер из «IndieWire» похвалила удобство использования фильма, а также мета-комментарии и идеи о свободе выбора. |
(b) Ready usability of analytical work developed by UNCTAD and its knowledge networks; |
Ь) удобство использования результатов аналитической работы ЮНКТАД и ее сетей знаний; |
Bryan Lunduke of Network World lauded Loki's performance, usability, polish, and easy installation, but considered it a better fit for new Linux users than for those already established. |
Брайан Лундуке из Network World похвалил производительность, удобство использования, полировку и легкую установку Loki, но считал, что он лучше подходит для новых пользователей Linux, чем для уже существующих. |