| Environmentalists, as well as residents of two major cities surrounding the lake - Urmia and Tabriz - argue that the construction of 35 dams built on 21 rivers that feed the lake deprive it of 5.5 billion cubic metres of water annually. | Защитники окружающей среды, а также жители находящихся у озера двух крупных городов Урмия и Табриз заявляют, что в результате возведения 35 плотин на 21 реке, которые питают озеро, оно ежегодно недополучает 5,5 млрд. кубических метров воды. |
| Environmentalists - Save Lake Urmia Campaign | Защитники окружающей среды - кампания «За спасение озера Урмия» |
| Apparently, the tribe occupying the Lake Urmia basin had connections to the obsidian deposits of the Zangezur Mountains by means of the tribes of Nakhchivan. | По-видимому, племя, занимающее бассейн озера Урмия, было связано с обсидиановыми отложениями Зангезурских гор посредством племен Нахчывана. |
| Largest of them it is reservoirs Van, Urmia, Caspian and Aral exhausting, a part of Balkhash and down to lake in Mongolia under name Ubsu-Nur. | Наиболее крупные из них это водоемы Ван, Урмия, Каспийское и Аральское моря, часть Балхаша и вплоть до озера в Монголии под названием Убсу-Нур. |
| The five-year development plan includes a call for the management of the country's delicate ecosystem, especially Lake Urmia, and includes measures to manage and reduce greenhouse gas and air pollution levels in line with international standards. | Пятилетний план развития содержит призыв к управлению хрупкой экосистемой страны, особенно экосистемой озера Урмия, и включает меры по контролю за объемом выбросов парниковых газов и уровнем загрязнения воздуха и их сокращению в соответствии с международными стандартами. |
| He calls upon the Government to take immediate and effective steps to stop and reverse the desiccation of Lake Urmia and upon the international community to support the conservation efforts further. | Он призывает правительство принять незамедлительные и эффективные меры для прекращения и обращения вспять высыхания озера Урмия и призывает международное сообщество и далее поддерживать усилия по сохранению этих объектов. |
| Environmentalists - Save Lake Urmia Campaign | Защитники окружающей среды - кампания «За спасение озера Урмия» |
| Largest of them it is reservoirs Van, Urmia, Caspian and Aral exhausting, a part of Balkhash and down to lake in Mongolia under name Ubsu-Nur. | Наиболее крупные из них это водоемы Ван, Урмия, Каспийское и Аральское моря, часть Балхаша и вплоть до озера в Монголии под названием Убсу-Нур. |
| According to Sumerian cuneiform sources, the first State to arise on the territory of historical Azerbaijan was the state of Aratta, which came into being in the first half of the third millennium BC in the area to the south and south-east of lake Urmia. | Первым государством на территории исторического Азербайджана, согласно шумерским клинописным источникам, явилось возникшее южнее и юго-восточнее озера Урмия в первой половине З-го тысячелетия до н.э. государство Аратта. |
| Although it was assumed earlier that similar ceramics were widespread to the south and west of the Lake Urmia basin, it is now known that similar ceramics were also present to the north of Lake Urmia and in Nakhchivan. | Хотя ранее предполагалось, что подобная керамика была широко распространена к югу и западу от бассейна озера Урмия, сейчас известно, что подобная керамика также присутствовала на севере озера Урмия и в Нахчыване. |
| He took refuge in Urmia in Persia. | Нашёл прибежище в Урмии, в Персии. |
| The first students' tourism and environmental festival was held from 23 to 28 August 2003 in Urmia university. | С 23 по 28 августа 2003 года в Университете Урмии состоялся первый студенческий фестиваль туризма и окружающей среды. |
| By June 1757, he had lost Isfahan, Tabriz, and Urmia to the resurgent Qajars of Mazandaran under Mohammad Hasan Khan. | К июню 1757 года Азад-хан лишился Исфахана, Тебриза и Урмии, которые были захвачены Мухаммед Хасан-ханом Каджаром из Мазандерана. |
| His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. | Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана). |
| After a failed attempt in 1921 to convince the Soviet Foreign minister to repatriate Assyrians to Urmia and Salamis, he married in 1922, and subsequently had two children. | После неудавшейся попытки в 1921 году убедить советского министра иностранных дел репатриировать ассирийцев в Урмию и Саламис, он женился в 1922 году и в браке имел двух детей. |
| He captured Urmia and Tebriz (second time). | Во время этой войны он захватил Урмию и Тебриз (во второй раз). |