"Vassili Zaitsev." "On this day, September the 20th, 1942,"a shepherd boy from the Urals... | "В этот день, 20-го сентября, 1942, -"молодой парень из Урала... |
The long-lasting war took Yevdokim from the Urals to the Carpathians, from the Carpathians to Petrograd, from Petrograd to Vladivostok. | Долгая война пронесла Евдокима от Урала до Карпат, с Карпат в Питер, из Питера во Владивосток. |
The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk. | В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала. |
Welcome to the Northern Urals to realize the verity, charm and beauty of its wild nature. | Почувствовать всю красоту, очарование и многообразие дикой природы Северного Урала возможно только посетив его. |
A series of travel sketches From the Urals to Moscow (1881-1882) were published in the Moscow newspaper Russkie Vedemosti (Russian News). | В литературу вошёл серией путевых очерков «От Урала до Москвы» (1881-1882), опубликованных в московской газете «Русские ведомости». |
In the summer of 1951 she was on an expedition in the Subpolar Urals. | Летом 1951 года была в экспедиции на Приполярном Урале. |
In 2002 Inmarko creates a network of official distributors in Siberia, the Urals and in the Central part of Russia. | В 2002 году Инмарко создает сеть официальных дистрибьютеров в Сибири, на Урале и в центральной части России. |
My father was a regional party secretary in the Urals. | Ну, у меня отец был секретарём обкома на Урале. |
In 1918, the Army operated with varying success in the Southern Urals and northern regions of the Steppe region (now Kazakhstan), mainly against the 1st Red Army, defending the Orenburg Oblast. | В 1918 армия с переменным успехом действовала на Южном Урале и северных районах Степного края (ныне Казахстана), в основном против 1-й армии красных, обороняла Бузулукский, Северный, Илецкий и Орский участки. |
Bashkortostan - is a republic in the south Urals and the foothills of the Urals, named after its native people - the Bashkirs. | Башкортостан - Республика на Южном Урале и в Приуралье, названная по имени коренного народа - башкир (башкорт). |
The Urals consist of 5 parts: Southern, Middle, Northern, Pre-Polar and Polar. | Урал делится на пять частей: Южный, Средний, Северный, Приполярный и Полярный. |
Industrial zones (in the Urals, Kola Peninsula, Norilsk region, etc). | Индустриальные зоны (Урал, Кольский полуостров, Норильская область и т.п.). |
Spartak's previous visit to the Western Urals was in 1977 as a first division side, when they were close to a return to the top tier of domestic football. | В последний раз «Спартак» приезжал на Западный Урал в 1977 году в ранге команды первой лиги, когда был близок к возвращению в высший эшелон отечественного футбола. |
Northern Urals This part is higher (up to 1600 meters/ 5250 ft) and wider than the Middle Urals. | Северный Урал Этот район более широк и высок, чем Средний Урал (до 1600 м). |
After leaving Kazan, our expedition is going to enter Russian "Stone Belt" - the Ural Mountains or exactly its last link - Southern Urals - the biggest part of which is covered with the forest and is the territory of the Republic of Bashkortostan. | Оставляя Казань, следующим пунктом наша экспедиция посетит «Каменный пояс» России Уральские горы, которые состоят из нескольких частей. Наиболее южный их отрезок, который так и называется - Южный Урал, по большей части занимает покрытая густыми лесами Республика Башкирии или Башкортостан. |
About 800 years ago in the valleys above the Urals, there was a sorcerer there who achieved Ascension. | Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение. |
July 15, 1919, from the Perm province has been allocated Yekaterinburg Governorate, consisting of 6 uyezds, located in the east, beyond the Urals. | 15 июля 1919 года из состава Пермской губернии была выделена Екатеринбургская губерния в составе 6 уездов, располагавшихся в её восточной части, за Уралом. |
Under Göring's leadership, a plan known as Oldenburg was created to include the seizing for the service of the Reich all stocks of raw materials and large industrial enterprises in the territory between the Vistula and the Urals. | Под руководством Геринга был разработан план, получивший название «Ольденбург», который предусматривал овладение и постановку на службу Рейху всех запасов сырья и крупных промышленных предприятий на территории между Вислой и Уралом. |
A modern factory, which is the largest enterprise of pharmaceutical industry beyond the Urals that was established in strict conformity with the international GMP (Good Manufacturing Practice) quality standards, was constructed by us. | Нами построена современная фабрика, которая является крупнейшим подобным предприятием фармацевтической промышленности за Уралом, созданным при строгом соответствии международным стандартам качества GMP (Good Manufacturing Practice). |
They fly a cargo supply route, the Urals to Warsaw and back, twice a week. | Они летают с грузом по определённому маршруту, между Уралом и Варшавой и обратно два раза в неделю. |
Today Krasnoyarsk train station is considered one of the most beautiful and comfortable in the territory of the Urals. | Сегодня Красноярский вокзал по праву считается одним из самых красивых и удобных на территории Зауралья. |
By the way, the care of updating by the young staff is peculiar also to other mountain manufactures not only the Bashkir Zauralye, but also all Southern Urals Mountains. | Кстати, забота о пополнении молодыми кадрами свойственна и другим горным производствам не только Башкирского Зауралья, но и всего Южного Урала. |
Amnesty International delegates visited several regions of the Russian Federation, including Ingushetia, North Ossetia and the Urals Federal District. | Делегаты Amnesty International посетили ряд регионов Российской Федерации, в том числе Ингушетию, Северную Осетию и Уральский федеральный округ. |
Car service center is intended to work for the entire Urals region. | Предполагается, что центр по обслуживанию автомобилей будет работать на весь Уральский регион. |
A. Rakitin: The Urals Monster. | Ракитин А.И. Уральский Монстр. |
His next assignment was in Yekaterinburg in the Urals, where he was appointed second in command of a training school for non-commissioned officers attached to the Anglo-Russian Brigade. | Следующее назначение Хоррокса последовало в уральский Екатеринбург, куда его назначили заместителем начальника военной школы для унтер-офицеров, закреплённых за англо-русской бригадой. |
In 2000 he graduated from the Urals State University of Railway Transport (Ural State Railway University) in Yekaterinburg, specializing in Economics of Railway Transport. | В 2000 году окончил Уральский государственный университет путей сообщения (УрГУПС) в Екатеринбурге по специальности «Экономика на железнодорожном транспорте». |