| Virtue: moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance | Достоинство, Моральное превосходство, Честность, Праведность, Справедливость, |
| All this was motivated by our utmost sincerity to prove the non-diversion of the replaced fuel rods to non-peaceful purposes and demonstrate the uprightness of our nuclear activities. | В основе всего этого лежало наше искреннее стремление доказать факт непереключения замененных топливных стержней на немирные цели и продемонстрировать нашу честность в ядерной деятельности. |
| The blue color reflects the sky, democracy, uprightness, cleanness, innocence, peace, reliability, sincerity, and nationality. | Голубой цвет логотипа символизирует небо, демократию, честность, чистоту, безвинность, покой, верность, надежность, искренность, уверенность. |
| Integrity can be defined as "moral uprightness" or "honesty", and ethics as "moral principles". | Добросовестность можно определить как "порядочность" или "честность", а этику - как "моральные принципы". |
| There must be integrity and uprightness, of course, in these transactions, or business could not go forward. | Разумеется, должна быть кристальная честность и полная откровенность в этих сделках, иначе нельзя делать дела. |