| She worked for UPI first in Trenton, then New York and Washington. |
Сначала она работала в UPI в Трентоне, затем в Нью-Йорке и Вашингтоне. |
| In 1984, Colvin was appointed Paris bureau manager for UPI, before moving to The Sunday Times in 1985. |
В 1984 году Колвин была назначена менеджером парижского бюро UPI, а затем перешла в The Sunday Times в 1985 году. |
| The trial of the Yippies was covered by CBS, NBC, ABC, the Washington Post, the New York Times, the Chicago Sun Times, the AP and UPI wire services, and many other major U.S. news outlets. |
Судебный процесс над йиппи освещали CBS, NBC, ABC, Washington Post, New York Times, Chicago Sun Times, телеграфные агентства AP и UPI. |
| On September 27, 1983, the news service UPI reported that "people watching the operation said it included cassettes of the popular video games E.T., Pac-Man, Ms. Pac-Man, the consoles used to convey the games to television screens and high-priced personal computers." |
27 сентября 1983 года новостное агентство UPI сообщило, что очевидцы события сообщили о том, что захороняемый материал включал в себя картриджи с не популярными играми E.T., Pac-Man, Ms. Pac-Man, игровые приставки и персональные компьютеры. |
| Reports of the event carried worldwide with numerous American newspapers picking up the story from the UPI press agency. |
Репортажи об этом событии распространялись по всему миру, и многочисленные американские газеты рассказывают об этом в пресс-агентстве UPI. |