Whichever's harder to unzip in the back of a car. | То, что сложнее расстегнуть на заднем сиденье машины. |
What's that, is that a window, or do you sort of unzip it, climb in, and put your head through it? | Что это, окно, или это надо расстегнуть, залезть туда и просунуть голову? |
Could you unzip me please? | Можете расстегнуть меня, пожалуйста? |
Will you unzip me? | Можете расстегнуть? Конечно. |
I can't unzip it. | Не могу расстегнуть! Застряла. |
The plugin and unzip the folder to the plugins directory transfer. | Плагина и распаковать папки с передачей каталога плагинов. |
Can you unzip those bags, please? | Вы можете распаковать эти мешки, пожалуйста? |
Under some operating systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script. | В некоторых операционных системах может потребоваться перейти в папку загрузки вручную, распаковать файл загрузки и запустить скрипт установки. |
Usually installing the Java virtual machine is somewhat tedious in Palm, there to be downloaded from its website, unzip, select files, make Hotsync, etc... | Обычно установка виртуальной машины Java несколько утомительно в Палм, чтобы там можно загрузить с веб-сайта, распаковать, выбрать файлы, делать Hotsync, и т.д... |
All right, unzip and make it rain. | Давай, расстегивай, и побрызгай. |
Just unzip and get over here. | Расстегивай штаны и иди ко мне! |
Al right, unzip me, so I can try on the next one. | Ладно, давай расстегивай, пойду примерю следующее. |
A directory traversal vulnerability in UnZip 5.50 allows attackers to bypass a check for relative pathnames ("../") by placing certain invalid characters between the two". "characters. | Уязвимость к проходу сквозь каталоги в UnZip 5.50 позволяет нападающему обойти проверку на относительные пути ("../"), поместив определённые недопустимые символы между двумя символами".". |
Specify the location to save the unzipped files to and click Unzip. | Выберите каталог, в котором следует сохранить файлы из архива, и нажмите кнопку Unzip. |
Will you unzip my dress? | Расстегни молнию на платье. |
So hurry, unzip me. | Поэтому, расстегни молнию. |