Английский - русский
Перевод слова Untitled

Перевод untitled с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без названия (примеров 18)
The movie's untitled, which you know is code for Transformers 4. Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
It's called "untitled." Она называется "без названия".
It's called "Untitled" and I think that's appropriate. Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
"- He has performed two of the songs, from his album, one called"She's On Her Own", and another one which is Untitled, but it is commonly known as "All Alone at the Disco" among fan. "- Он исполнил две из песен, из своего альбома, одна называется"Она по своей собственной", и еще одна, которая Без названия, но она широко известна как "All Alone на Диско" между вентилятором.
Novel in progress: untitled. Новелла в процессе создания: без названия.
Больше примеров...
Безымянный (примеров 13)
Untitled project with Roc Marciano In an interview with Roc Marciano about his recording process, he mentioned that he and The Alchemist are working on a full-length album together. Безымянный проект с Roc Marciano В интервью Roc Marciano упомянул, что они с Алкемистом работают над полноформатным альбомом.
Construction of ships of the newly created Baltic Fleet started only in August 1708 - January 1709 with four 50-gun ships of the line named Riga, Vyborg, Pernov and one untitled. Строительство русского линейного флота на Балтике было начато только в августе 1708 - январе 1709 года, когда на Новоладожской и Олонецкой верфях были заложены четыре 50-пушечных линейных корабля: «Рига», «Выборг», «Пернов» и один безымянный.
Korn's untitled album was released on July 31, 2007, debuting at number two on the Billboard 200 with 123,000 copies sold in its first week. Безымянный альбом Korn Untitled вышел 31 июля 2007 и дебютировал на 2-м месте в Billboard с тиражом 123 тыс. проданных копий в первую неделю.
You did not enter a project name, if you continue the project name will be set to: Untitled. Вы не ввели название проекта. Если вы продолжите, проект будет называться «Безымянный».
Fox revealed in November that the film was technically untitled at that point, and not officially known as Deadpool 2 as had been assumed; the studio was temporarily referring to the film as The Untitled Deadpool Sequel. В ноябре Fox раскрыло, что технически у фильма не было названия на тот момент, и официально его не называли «Дэдпул 2», как предполагалось; студия временно называла фильм «Безымянный сиквел Дэдпула».
Больше примеров...
Untitled (примеров 27)
Untitled Concerts arranges full range public concerts indoors and outdoors. Untitled Концерты организует весь спектр общественных концертов в помещении и на открытом воздухе.
UNTITLED rents backstage arrangement, professional make-up mirrors, wristbands, megaphones, stage patterns, sounds, light and video facilities, as well as many other devices to ensure successful run of the event or concert. UNTITLED арендует договоренности, профессиональный макияж зеркала, браслетов, мегафоны, стадии модели, звуки, свет и видео-объектов, а также множество других устройств для обеспечения успешного запуска мероприятия или концерта.
To do this, make sure the root node ('Untitled') of your answer file is selected, and then choose Save Answer File from the File menu. Чтобы это сделать, убедитесь, что корневая вкладка ('Untitled') вашего файла ответа выбрана, а затем выберите «Сохранить файл ответа» из меню «Файл».
"Untitled 05 | 09.21.2014." features verses by Punch and Jay Rock and additional vocals by Bilal, SZA, and Anna Wise. "Untitled 05 | 09.21.2014." - при участии Jay Rock и при участии дополнительного вокала от Bilal, SZA, Anna Wise и Punch.
UNTITLED has realized full producing of several UNTITLED made events video versions. UNTITLED реализован полный производства UNTITLED сделал несколько видео-версий событий.
Больше примеров...
Нетитулованных (примеров 2)
Most organized village sport competitions are played on Saturdays and often organized by church groups, women's or untitled men's committees. Большинство деревенских спортивных соревнований проводятся по субботам; нередко они организуются церковными группами, женскими комитетами или комитетами нетитулованных мужчин.
Thence the opportunities to have influence over village affairs varies between individuals and raises issues around the roles of, for example, untitled men, daughters-in-law and chiefs' wives in village governance. Соответственно, возможности оказывать влияние на дела деревни у разных людей разные, в связи с чем возникают вопросы в отношении роли, например, нетитулованных мужчин, а также невесток и жен вождей в управлении деревней.
Больше примеров...
Не имеющих титула на землю (примеров 2)
Concerning the establishment of Village Councils, in both communities (titled and untitled) provision is already made for these communities to be governed by Councils. Что касается создания деревенских советов, то в отношении обоих видов общин (имеющих и не имеющих титула на землю) уже принимаются меры к тому, чтобы этими общинами руководили советы.
In addition, the Government has enacted legislation which recognizes the traditional rights of all Amerindian communities, both titled and untitled. Кроме того, правительство ввело в действие законодательство, признающее традиционные права всех индейских общин, как имеющих, так и не имеющих титула на землю.
Больше примеров...
Названного (примеров 1)
Больше примеров...