Английский - русский
Перевод слова Unsubscribe

Перевод unsubscribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отписаться (примеров 22)
Because you e-mail me your bathroom schedule once a week, even though I've clicked unsubscribe, like, a thousand times. Потому что ты отправляешь мне на почту своё расписание раз в неделю, хотя я нажала отписаться, тысячу раз.
To subscribe to a list to be able to read incoming mails as they arrive, or to unsubscribe from a list, use the control request address (see below). Чтобы подписаться на список и получить возможность читать присылаемые в него сообщение по мере их поступления, или чтобы отписаться от списка, используйте адрес для отправки управляющих запросов (см. ниже).
Are you actually subscribed to the list you are trying to unsubscribe from? Подписаны ли вы именно на тот список рассылки, от которого пытаетесь отписаться?
The membership period is up to the unsubscribe process is available to continue. Однако до истечения этого периода также является членом Отписаться процесс по-прежнему доступен.
To subscribe to A-infos send a message to with the following in the body: subscribe a-infos To unsubscribe to A-infos send a message to with the following in the body: unsubscribe a-infos. Чтобы подписаться на A-infos отправьте на сообщение следующего содержания: subscribe a-infos. Чтобы отписаться от A-infos отправьте на такое сообщение: unsubscribe a-infos.
Больше примеров...
Отказаться от подписки (примеров 7)
Microsoft is not reviewed by, and if there is inappropriate expression after delivery to delete or unsubscribe. Microsoft не рассмотрены, и если есть неуместным выражением после родов, чтобы удалить или отказаться от подписки.
You can also unsubscribe from promotional e-mails by sending an e-mail to. Чтобы отказаться от подписки на рекламные сообщения, отправьте письмо на адрес.
You can unsubscribe with a single on-line. Вы можете отказаться от подписки в одном он-лайн.
When you wish to unsubscribe, update your membership before a week, please request to unsubscribe from the unsubscribe form. Если вы хотите отказаться от подписки вам, обновите членство неделю раньше, пожалуйста, запрос на Отказаться от Отписаться форме.
If someone wants to unsubscribe, please unsubscribe from the application. Если кто-то захочет отказаться от подписки, пожалуйста, отказаться от заявления.
Больше примеров...
Unsubscribe (примеров 6)
You can unsubscribe at any time. Вы можете unsubscribe в любое время.
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки.
You can opt-out of the receipt of alerts and/or promotional emails by clicking the 'unsubscribe' link on the email that you receive. Отказаться от получения уведомлений и/или рекламных сообщений можно, нажав на ссылку со словом "unsubscribe" (или "отменить подписку") в полученном сообщении электронной почты.
To subscribe to A-infos send a message to with the following in the body: subscribe a-infos To unsubscribe to A-infos send a message to with the following in the body: unsubscribe a-infos. Чтобы подписаться на A-infos отправьте на сообщение следующего содержания: subscribe a-infos. Чтобы отписаться от A-infos отправьте на такое сообщение: unsubscribe a-infos.
You can always unsubscribe by sending an e-mail with "Unsubscribe" in subject to. Вы можете отменить подписку в любой момент, прислав сообщение с темой «Unsubscribe» на.
Больше примеров...
Отменить подписку (примеров 7)
You may request that your own postings be disabled, unsubscribe from a group or terminate your Google Account. Можно попросить удалить ваши сообщения, отменить подписку на получение новостей группы или закрыть аккаунт Google.
You can opt-out of the receipt of alerts and/or promotional emails by clicking the 'unsubscribe' link on the email that you receive. Отказаться от получения уведомлений и/или рекламных сообщений можно, нажав на ссылку со словом "unsubscribe" (или "отменить подписку") в полученном сообщении электронной почты.
When leaving the unsubscribe request form, please go to unsubscribed from. Если Вы хотите отменить подписку, просьба отписаться и отменить Вашу форму.
Please read How to subscribe/ unsubscribe to these lists carefully. Everything said there applies to the development list as well. Внимательно прочитайте о том, как Как подписаться/ отменить подписку. Все сказанное там относится также и к списку разработчиков.
You can always unsubscribe by sending an e-mail with "Unsubscribe" in subject to. Вы можете отменить подписку в любой момент, прислав сообщение с темой «Unsubscribe» на.
Больше примеров...
Unsubscription (примеров 2)
The membership period is up to the unsubscribe process is available to continue. Кроме того, процесс unsubscription также является членом до истечения срока, и по-прежнему будут доступны.
Are handled correctly and cancel your membership, your email address to complete the confirmation process to unsubscribe will be sent automatically in 48 hours. Отказаться от процедуры обрабатываются правильно, процесс unsubscription завершения подтверждения электронной почте в адрес Вашей электронной почты в течение 48 часов будет отправлено автоматически.
Больше примеров...