Английский - русский
Перевод слова Unsanctioned

Перевод unsanctioned с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несанкционированный (примеров 12)
We have an unsanctioned departure from bay two. У нас несанкционированный вылет из второго отсека.
You staged an unsanctioned, off-book, one-man jailbreak with an operative from a competing spy service. Ты организовал несанкционированный побег, втянув в это оперативника из конкурирующей разведслужбы.
The same Jace Wayland who decided to lead an unsanctioned raid against the vampires? Тот Джейс Вэйланд, который решил провести несанкционированный рейд против вампиров?
The Government of the United States of America had, once again, published an unsanctioned and defamatory drug report, in reply to which Venezuela cited tangible actions confirming the unwavering determination of the Revolutionary Government to address the drug scourge. Правительство Соединенных Штатов Америки еще раз опубликовало несанкционированный и клеветнический доклад о наркотиках, в ответ на который Венесуэла приводит данные о реальных действиях, подтверждающих решительное намерение революционного правительства положить конец наркотическому бедствию.
Hackers search for "holes" in systems and programs that allow them, for example, to get unsanctioned access to information. Software manufacturers are constantly working to improve their products and releasing new versions and patches for older versions. Компьютерные взломщики буквально соревнуются в поиске "дырок" в системах и программах, которые позволяют сделать что-нибудь недозволенное, например, получить несанкционированный доступ к информации.
Больше примеров...
Безнаказанными (примеров 2)
RCRISS noted that many cases of ill-treatment or of police brutality are not investigated adequately and remain unsanctioned. RCRISS отмечает, что по многим случаям жестокого обращения или злоупотребления силой со стороны полиции не проводится должного расследования и виновные остаются безнаказанными.
Since the DPA does not function, violations remain unsanctioned. Поскольку МСД не работает, нарушения остаются безнаказанными.
Больше примеров...