Английский - русский
Перевод слова Unleaded

Перевод unleaded с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неэтилированный (примеров 86)
Although available estimates on the cost savings achieved show a fairly high degree of variation (box 6) and are relatively old, it is nevertheless important to note that significant maintenance cost savings can be achieved by shifting from leaded to unleaded petrol. Хотя имеющиеся оценки полученной экономии затрат свидетельствуют о большом разбросе данных (см. вставку 6) и являются довольно устаревшими, вместе с тем важно отметить существенный порядок экономии этих расходов в результате перехода на неэтилированный бензин.
(e) Ireland: It is estimated that 98% of service stations (2,630) offer unleaded petrol for sale. ё) Ирландия: По оценкам, 98% заправочных станций (2630) отпускают неэтилированный бензин.
The Ordinance on Quality Standards for Liquid Oil Fuels prescribes quality standards for the following liquid oil fuels: unleaded petrol, leaded petrol, heating and lighting paraffins, diesel fuels and fuel oils. В Постановлении о стандартах качества на жидкие нефтяные топлива установлены нормы для следующих видов такого топлива: неэтилированный бензин, этилированный бензин, парафины, предназначенные для отопления и освещения, дизельное топливо и мазут.
Furthermore, tax differentials on sales prices of new cars with catalytic convertors and on unleaded petrol have been applied. Кроме того, установлены дифференцированные налоговые ставки на продажу новых машин, оборудованных каталитическими конверторами, и на неэтилированный бензин.
United States estimates of the cost savings for light-duty vehicles lie in the range of US$ 0.00145/km when using unleaded petrol compared to a level of 0.29 g/l. В Соединенных Штатах, согласно оценкам, экономия расходов на содержание легкового автомобиля составляет приблизительно 0,00145 долл. США на 1 км пробега при переходе от этилированного бензина с содержанием свинца 0,29 г/л на неэтилированный бензин.
Больше примеров...