| Verne, I told you to unhook the chain. | Верни, я же сказал тебе отцепить цепь. |
| All right, help me unhook her. | Ладно, помоги мне ее отцепить. |
| I forgot to unhook the trailer. | Я забыла отцепить трейлер. |
| Can you unhook my dress, please? | Не могли бы вы расстегнуть мне платье? |
| I was concerned about tan lines so I decided to unhook my bikini top. | Не хотелось оставлять белых линий, так что я решила расстегнуть лиф купальника. |
| Why don't you turn around and unhook that thing? | Почему бы тебе не повернуться и не расстегнуть лиф? |
| When did you unhook this? | Когда ж ты успел его расстегнуть? |
| And we couldn't unhook him in the field. | И мы не смогли расцепить его на месте. |
| Then help me unhook the cars! | Тогда помоги расцепить вагоны! |
| 'Cause I was too lazy to unhook them. | Потому что мне было лень их отключить. |
| So, this week... Tomorrow, infact... as for her her wishes, were going to unhook her from life-support. | Так что на этой неделе, завтра, на самом деле... по ее пожеланию... мы собираемся отключить ее от жизнеобеспечения. |
| I have to unhook these wires. | Я должна отключить провода. |