| Metacritic gave the film a 28/100 "generally unfavorable" approval rating based on 21 reviews. | На сайте Metacritic фильм имеет «в целом неблагоприятный» рейтинг одобрения 28/100 на основе 21 рецензии. |
| In spite of the fact that tremendous progress has been made in the transformation and transition process towards a market economy, inadequate framework conditions and an unfavorable macroeconomic environment in all except the most advanced CITs have been impediments to entrepreneurship and private sector development. | Несмотря на гигантский прогресс в перестройке и построении рыночной экономики, во всех СПЭ, за исключением наиболее передовых, неадекватные условия и неблагоприятный макроэкономический климат сдерживают развитие предпринимательства и частного сектора. |
| King Robb Stark hears Alton Lannister's unfavorable reply to the peace terms he brought to Queen Regent Cersei. | Король Робб (Ричард Мэдден) выслушивает неблагоприятный ответ Алтона Ланнистера (Карл Дэвис) на условия мира, которые он передавал королеве Серсее. |
| The main contributing factors are: abrupt fluctuations and fall of water temperature during embryogenesis, unfavorable oxygen conditions, food deficiency during initiation of active feeding, predation by fish. | Основные факторы - резкие колебания и снижение температуры воды во время эмбриогенеза, неблагоприятный кислородный режим, недостаток корма при переходе личинок на активное питание, выедание хищниками. |
| The experience of 1914 implies that a credible alternative can replace an entrenched world currency, especially after an unfavorable balance of trade has weakened it. | Опыт 1914 года означает, что заслуживающая доверия альтернатива может заменить укоренившуюся мировую валюту, особенно после того, как ее ослабит неблагоприятный активный баланс. |
| The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations. | Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст. |