Английский - русский
Перевод слова Underwrite

Перевод underwrite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарантировать (примеров 15)
Obviously, no one was - and no one is - willing to underwrite Pakistan's security. Очевидно, что никто не желал, да и не желает, гарантировать безопасность Пакистана.
From these funds, the NDF was able to underwrite many of the less "economic" loans to its clients, including rural women, without requiring the type of guarantee which would normally be requested. С помощью этих средств ФНР смог гарантировать многие из менее «экономических» займов своим клиентам, не требуя таких гарантий, какие потребовались бы в обычных условиях.
We are working therefore with the international community to underwrite the ability of States to utilize nuclear energy for peaceful purposes, without undermining our common interest in preventing the spread of nuclear weapons and the means to produce them. И поэтому мы работаем с международным сообществом над тем, чтобы гарантировать способность государств использовать ядерную энергию в мирных целях без подрыва нашей общей заинтересованности в предотвращении расползания ядерного оружия и средств его производства.
The Ministers thanked Malaysia for its generous offer to host the NNN and underwrite its start-up cost and mandated that a committee of member countries work with Malaysia to formulate operational guidelines for the establishment of NNN. Министры поблагодарили Малайзию за ее великодушное предложение принять у себя Эн-Эн-Эн и гарантировать покрытие ее первоначальных затрат и приняли решение о том, что комитет стран-членов будет взаимодействовать с Малайзией в интересах разработки оперативных руководящих принципов для формирования Эн-Эн-Эн.
An insurance fund could underwrite only certain components of risk management transactions, or it could underwrite the whole transaction. Страховой фонд мог бы гарантировать либо определенные компоненты операций по управлению рисками, либо обслуживать такие операции в полном объеме.
Больше примеров...
Гарантированию (примеров 1)
Больше примеров...
Страховать (примеров 2)
Those insurers that have consistently declined to underwrite the United Nations risk were not invited to participate in the marketing exercise. Тем страховщикам, которые неоднократно отказывались страховать Организацию Объединенных Наций, запросы не направлялись.
This financial arrangement is essential because commercial insurance companies are unwilling to underwrite the risks involved in maritime operations in Somali waters. Это финансовое соглашение имеет существенно важное значение, поскольку коммерческие страховые компании не желают страховать риски, связанные с морскими операциями в сомалийских водах.
Больше примеров...