| But we should not underplay the importance of ideology. | В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии. |
| However, there should be no attempt to underplay the enormity of the internal security and political problems in Afghanistan. | Вместе с тем не следует недооценивать колоссальные масштабы проблем в области внутренней безопасности и политических проблем в Афганистане. |
| To ignore or underplay other areas was wrong and did not reflect the broad and balanced Doha Development Agenda to which all States had agreed. | Ошибочно игнорировать или недооценивать другие области, и это не отражает широкой и сбалансированной Дохинской повестки дня в области развития, с которой согласились все государства. |