Rise early and enjoy a cup of tea or coffee at Uluru as the day's first light brings the desert to life. With the sun still climbing, travel to the 36 giant rocky domes of Kata Tjuta. |
Выезжаем ранним утром, чтобы насладиться чашечкой кофе или чая во время удивительного рассвета с потрясающей игрой цвета над Улуру (Uluru). |
There are Aboriginal communities in many parts of the territory, the largest ones being the Pitjantjatjara near Uluru, the Arrernte near Alice Springs, the Luritja between those two, the Warlpiri further north, and the Yolngu in eastern Arnhem Land. |
Аборигенские сообщества имеются во многих местах территории, крупнейшие из них Бижанжажара около Улуру, Аранда около Алис-Спрингс, Лурижа между двумя предыдущими, Валпири далее к северу и Йолну в восточной части полуострова Арнем-Ленд. |
The Northern Territory is home to two spectacular natural rock formations, Uluru (Ayers Rock) and Kata Tjuta (The Olgas), which are sacred to the local Aboriginal peoples and which have become major tourist attractions. |
В Северной территории расположены два эффектных естественных скальных образования, Улуру и Ката Тьюта, являющиеся священными для местных аборигенов и ставшие основными туристическими достопримечательностями. |
From 1969 to at least 1973 Dodd worked as a guide for Airlines of New South Wales, escorting tours to Uluru and other locations in central Australia. |
С 1969 года по 1973 год (минимум) работал гидом на авиакомпанию Airlines of New South Wales: проводил экскурсии у скалы Улуру и по другим достопримечательностям Центральной Австралии. |
Today the economy is based on tourism, especially Kakadu National Park in the Top End and the Uluṟu-Kata Tjuṯa National Park (Ayers Rock) in central Australia, and mining. |
На сегодня основой экономики штата является туризм (Национальный парк Какаду) на крайнем севере и национальный парк Улуру-Ката Тьюта с уникальной скалой Улуру в центральной Австралии) и добыча полезных ископаемых. |