The use of the ultrasonic technology to weld plastics allows achieving varied results according to the different applications. | Применение ультразвуковой технологии в сварке пластиковых материалов позволяет достигать различных результатов в зависимости от применений. |
As the softened rubber is transported through the extruder cavity, the rubber is exposed to ultrasonic energy. | При прохождении размягченной резины через полость экструдера она подвергается воздействию ультразвуковой энергии. |
The ultrasonic generator isn't going to work, is it? | Ультразвуковой генератор не сработает, верно? |
The ultrasonic generator should have worked. | Ультразвуковой генератор должен был сработать. |
The point of completion of a phase transition is recorded by an ultrasonic measuring system. | Момент завершения фазового перехода фиксируется метрологической ультразвуковой системой. |
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer. | С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. |
Click on the movie symbol to see a MPEG movie about the use of ultrasonic communication between rats. | Чтобы посмотреть фильм (в MPEG формате) об использовании ультразвуков в общении между крысами, нажмите на ссылку ниже. |
Based on the original prototype of TNO, Metris and TNO produced the product SONOTRACK that has the ability to monitor the full ultrasonic spectrum (15kHz... 100kHz) of four independent channels at the same time. | На основе исходного прототипа TNO, Метрис и TNO разработали продукт SonoTrack, который может перехватывать полный спектр ультразвуков (15кГц... 100 кГц) для четырех независимых каналов одновременно. |
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. |
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer. | С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. |
In 1992, 29.6% of pregnant women received ultrasonic examinations before the 21st week of pregnancy, whereas in 2001 their proportion had risen to 86.2%. | В 1992 году 29,6 процента беременных женщин прошли УЗИ до 21-й недели беременности, тогда как в 2001 году доля беременных женщин, прошедших УЗИ, выросла до 86,2 процента. |
Complete recovery in 10 days. Ultrasonic examination results are available. | Полное выздоровление за 10 дней, есть результаты УЗИ. |
The new device for ultrasonic inspection is acquired and the new method of inspection - echocardio X-ray is entered. | Закуплено новое обрудование для УЗИ и внедрен новый метод обследования - эхокардиоскопия. |
are recommended for use with all kinds of gauges of ultrasonic device. | рекомендованы для использования со всеми видами датчиков аппарата УЗИ. |