| There is something else I wish to ask you, Nyx Ulric. | Я еще кое о чем хочу спросить вас, Никс Ульрик. |
| Please, Nyx Ulric, keep her safe. | Прошу, Никс Ульрик, защити ее. |
| If Ulric or the princess get in the way, take them out. | Если Ульрик или принцесса помешают, убейте их. |
| Ulric killed some good men. | Ульрик убил нескольких лучших солдат. |
| Ulric is not too much loose about the truth. | Ульрик был избирателен, скажем так, насчёт правды. |
| I struggle with the right to Ulric Be the first to die. | Я готов поспорить с Ульриком за право умереть первым. |
| I will fight Ulric for the right to die first. | Я готов поспорить с Ульриком за право умереть первым. |
| An imperial diploma, dated 31 July 1001, records that, for his faithful service, Emperor Otto III confirmed Ulric Manfred's possessions and granted him several privileges. | Диплом, датированный 31 июля 1001 года, удостоверяет, что за верную службу император Оттон III подтверждает за Ульриком Манфредом все его владения и дарует ему привилегии. |