The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. | Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры. |
Besides Kazakh and Russian theatres, Kazakhstan has four other ethnic theatres, operating in Uzbek, Uighur, Korean and German. | Кроме казахских и русских театров, в Казахстане работают еще четыре национальных театра - узбекский, уйгурский, корейский и немецкий. |
In numerical terms the country's nationalities are represented as follows: 18 Kazakh, 15 Russian, three combined, one Uighur, one Korean and one German. | Их национальный состав представлен следующим образом: 18 казахских, 15 русских, 3 объединенных, 1 уйгурский, 1 корейский, 1 немецкий. |
Kazakhstan's State theatres, in addition to the Kazakh and two mixed State theatres, include 14 Russian, German, Korean, Uighur and Uzbek theatres. | В Республике Казахстан среди государственных театров наряду с казахскими, двумя смешанными театрами функционируют 14 русских, немецкий, корейский, уйгурский, узбекский театры. |
There are now 18 Kazakh theatres, 15 Russian theatres, 3 combined theatres (i.e. theatres with a Kazakh and a Russian troupe), 1 Uighur theatre, 1 Korean theatre and 1 German theatre. | Их национальный состав представлен следующим образом - 18 казахских, 15 русских, 3 объединенных (казахская и русская труппы), 1 уйгурский, 1 корейский, 1 немецкий. |
Ilham Tohti is an ethnic Uighur male of Chinese nationality. | Ильхам Тохти - этнический уйгур, гражданин Китая. |
No Chinese citizen, regardless of whether he or she is Han, Tibetan, Uighur, or Mongolian, can vote the ruling party out of power. | Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию. |
At the army or division level, there are over 100 minority officers, including the youngest general in all the armed forces, who is a Uighur. | На должностях армейского или дивизионного уровня служат свыше 100 офицеров из числа представителей национальных меньшинств, при этом самым молодым генералом во всех родах войск является уйгур. |
The first senior fellow, from the Uighur minority in China, she worked at OHCHR from October to December 2011. | Первым старшим стипендиатом стала представительница меньшинства уйгур в Китае, которая проработала в УВКПЧ с октября по декабрь 2011 года. |
Russian, Uighur and other minorities are reportedly excluded from various economic, political, and employment opportunities owing to lack of proficiency in Kazakh. | Русские, уйгуры и другие меньшинства, как сообщается, лишились различных экономических и политических возможностей, а также возможностей трудоустройства из-за невладения казахским языком. |
It was alleged that Uighur people were arrested at their homes, hospitals, places of work and streets, questioned about their participation in the July protests and, then taken away in trucks. | Как утверждается, уйгуры арестовывались в своих домах, больницах, местах работы и на улицах, допрашивались относительно их участия в июльских протестах и, затем увозились на грузовиках. |
17 million: Hui, Uighur, Kazak, Uzbek, Kirgiz, Tajik, Tatar, Dongxiang, Baoian, Salar | 17 млн.: уи, уйгуры, казахи, узбеки, киргизы, таджики, татары, дунсян, баоан, салары |
Uighur individuals were the only known group in China to be sentenced to death and executed for political crimes, such as "separatist activities". | Уйгуры - единственная известная этническая группа в Китае, представителей которой приговаривали к высшей мере наказания и казнили за политические преступления, такие как «сеператистская деятельность». |
The Government notes that in the densely populated Uighur areas of Almaty region, Uighurs occupy numerous posts, including Governor and Deputy Governor. | Правительство отмечает, что в густонаселенных уйгурских районах Алматинской области уйгуры занимают многие посты, включая посты акима и заместителя акима. |