| In China, bilingual signs are used in autonomous regions, including Xinjiang and Tibet, where Uighur and Tibetan languages share official status with Chinese. | В Китае двуязычные знаки используются в автономных районах, включая Синьцзянь и Тибет, где уйгурский и тибетский языки пользуются официальным статусом наряду с китайским. |
| In addition, there are Uighur, German and Korean theatres, the only examples in the former Soviet States. | Кроме того, работают уйгурский, немецкий и корейский театры - единственные подобные театры на территории бывшего Советского Союза. |
| The State funds four national theatres: the world's only Uighur theatre, the only Korean theatre in the Commonwealth of Independent States, and also a German and an Uzbek theatre. | Государство финансирует четыре национальных театра: единственный в мире уйгурский театр, единственный в СНГ корейский театр, а также немецкий и узбекский. |
| The 50 theatres in Kazakhstan include 9 mixed theatres, 15 Russian theatres and 1 Korean, 1 German, 1 Uzbek and 1 Uighur theatre. | Из 50 казахстанских театров 9 смешанных, 15 русских, 1 корейский, 1 немецкий, 1 узбекский и 1 уйгурский. |
| There are now 18 Kazakh theatres, 15 Russian theatres, 3 combined theatres (i.e. theatres with a Kazakh and a Russian troupe), 1 Uighur theatre, 1 Korean theatre and 1 German theatre. | Их национальный состав представлен следующим образом - 18 казахских, 15 русских, 3 объединенных (казахская и русская труппы), 1 уйгурский, 1 корейский, 1 немецкий. |
| Ilham Tohti is an ethnic Uighur male of Chinese nationality. | Ильхам Тохти - этнический уйгур, гражданин Китая. |
| No Chinese citizen, regardless of whether he or she is Han, Tibetan, Uighur, or Mongolian, can vote the ruling party out of power. | Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию. |
| At the army or division level, there are over 100 minority officers, including the youngest general in all the armed forces, who is a Uighur. | На должностях армейского или дивизионного уровня служат свыше 100 офицеров из числа представителей национальных меньшинств, при этом самым молодым генералом во всех родах войск является уйгур. |
| The first senior fellow, from the Uighur minority in China, she worked at OHCHR from October to December 2011. | Первым старшим стипендиатом стала представительница меньшинства уйгур в Китае, которая проработала в УВКПЧ с октября по декабрь 2011 года. |
| Reportedly, most of the victims were young Uighur men. | Как утверждается, большинство жертв составляли молодые уйгуры. |
| Russian, Uighur and other minorities are reportedly excluded from various economic, political, and employment opportunities owing to lack of proficiency in Kazakh. | Русские, уйгуры и другие меньшинства, как сообщается, лишились различных экономических и политических возможностей, а также возможностей трудоустройства из-за невладения казахским языком. |
| It was alleged that Uighur people were arrested at their homes, hospitals, places of work and streets, questioned about their participation in the July protests and, then taken away in trucks. | Как утверждается, уйгуры арестовывались в своих домах, больницах, местах работы и на улицах, допрашивались относительно их участия в июльских протестах и, затем увозились на грузовиках. |
| 17 million: Hui, Uighur, Kazak, Uzbek, Kirgiz, Tajik, Tatar, Dongxiang, Baoian, Salar | 17 млн.: уи, уйгуры, казахи, узбеки, киргизы, таджики, татары, дунсян, баоан, салары |
| Uighur individuals were the only known group in China to be sentenced to death and executed for political crimes, such as "separatist activities". | Уйгуры - единственная известная этническая группа в Китае, представителей которой приговаривали к высшей мере наказания и казнили за политические преступления, такие как «сеператистская деятельность». |