A total of 714 textbooks had been published in the different languages spoken and 672 books had been translated into Uighur, Uzbek and Tajik. | На различных используемых языках было опубликовано 714 учебников, и 672 наименования были переведены на уйгурский, узбекский и таджикский языки. |
In China, bilingual signs are used in autonomous regions, including Xinjiang and Tibet, where Uighur and Tibetan languages share official status with Chinese. | В Китае двуязычные знаки используются в автономных районах, включая Синьцзянь и Тибет, где уйгурский и тибетский языки пользуются официальным статусом наряду с китайским. |
In numerical terms the country's nationalities are represented as follows: 18 Kazakh, 15 Russian, three combined, one Uighur, one Korean and one German. | Их национальный состав представлен следующим образом: 18 казахских, 15 русских, 3 объединенных, 1 уйгурский, 1 корейский, 1 немецкий. |
Kazakhstan's State theatres, in addition to the Kazakh and two mixed State theatres, include 14 Russian, German, Korean, Uighur and Uzbek theatres. | В Республике Казахстан среди государственных театров наряду с казахскими, двумя смешанными театрами функционируют 14 русских, немецкий, корейский, уйгурский, узбекский театры. |
The State funds four national theatres: the world's only Uighur theatre, the only Korean theatre in the Commonwealth of Independent States, and also a German and an Uzbek theatre. | Государство финансирует четыре национальных театра: единственный в мире уйгурский театр, единственный в СНГ корейский театр, а также немецкий и узбекский. |
Ilham Tohti is an ethnic Uighur male of Chinese nationality. | Ильхам Тохти - этнический уйгур, гражданин Китая. |
No Chinese citizen, regardless of whether he or she is Han, Tibetan, Uighur, or Mongolian, can vote the ruling party out of power. | Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию. |
At the army or division level, there are over 100 minority officers, including the youngest general in all the armed forces, who is a Uighur. | На должностях армейского или дивизионного уровня служат свыше 100 офицеров из числа представителей национальных меньшинств, при этом самым молодым генералом во всех родах войск является уйгур. |
The first senior fellow, from the Uighur minority in China, she worked at OHCHR from October to December 2011. | Первым старшим стипендиатом стала представительница меньшинства уйгур в Китае, которая проработала в УВКПЧ с октября по декабрь 2011 года. |
Reportedly, most of the victims were young Uighur men. | Как утверждается, большинство жертв составляли молодые уйгуры. |
Russian, Uighur and other minorities are reportedly excluded from various economic, political, and employment opportunities owing to lack of proficiency in Kazakh. | Русские, уйгуры и другие меньшинства, как сообщается, лишились различных экономических и политических возможностей, а также возможностей трудоустройства из-за невладения казахским языком. |
It was alleged that Uighur people were arrested at their homes, hospitals, places of work and streets, questioned about their participation in the July protests and, then taken away in trucks. | Как утверждается, уйгуры арестовывались в своих домах, больницах, местах работы и на улицах, допрашивались относительно их участия в июльских протестах и, затем увозились на грузовиках. |
Uighur individuals were the only known group in China to be sentenced to death and executed for political crimes, such as "separatist activities". | Уйгуры - единственная известная этническая группа в Китае, представителей которой приговаривали к высшей мере наказания и казнили за политические преступления, такие как «сеператистская деятельность». |
In November 1992 the Uighurs tried to form a party calling for establishment of an independent Uighur State, including the Chinese-controlled Uighur territory. | В ноябре 1992 года уйгуры попытались образовать партию, призывающую к созданию независимого уйгурского государства, которое включало бы уйгурскую территорию, контролируемую Китаем. |