I told you, I was out UFO spotting. | Я же говорил, я бродил, надеясь увидеть НЛО. |
But UFO enthusiasts think the Hill case is a classic example of a "close encounter of the third kind." | Но любители НЛО считают, что случай семьи Хилл - классический пример "близких контактов третьего рода". |
Did he really see a UFO? | Он действительно видел НЛО? |
Also comes the news that Ukraine will be made available hundreds of cases of UFO sightings, previously managed by the Hydrometeorological Center of the Armed Forces of Ukraine. | Также приходит известие, что Украина будет представлена сотни случаев наблюдений НЛО, чем ранее занимался гидрометеорологического центра Вооруженных Сил Украины. |
All of Menzel's UFO books argued that UFOs are nothing more than misidentification of prosaic phenomena such as stars, clouds and airplanes; or the result of people seeing unusual atmospheric phenomena they were unfamiliar with. | Все книги Мензела об НЛО аргументируют, что НЛО не более чем неверное толкование вполне прозаичных вещей, таких как звезды, облака и самолеты; или как результат наблюдения людьми необычных атмосферных явлений, с которыми они не знакомы. |
Scientists have confirmed there was a UFO landing in the Pacific Ocean, off the coast of Hawaii. | Ученые подтвердили, что неопознанный объект приземлился в Тихом океане у побережья Гавайев. |
I have a UFO on Runway 1! | Шеф, неопознанный объект на первой полосе! |
It looks like a UFO. | Выглядит как летающая тарелка. |
Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
TBA - UFO2Extraterrestrials: Battle for Mercury - a prequel to UFO: Extraterrestrials. | UFO2Extraterrestrials: Battle for Mercury - продолжение, вторая часть игры UFO: Extraterrestrials... |
In the late 1990s, FLTSATCOM satellites were gradually replaced by the UFO satellites. | В конце 90-х спутники FLTSATCOM были постепенно заменены спутниками UFO (англ.)русск... |
Like the original X-COM games, UFO:AI has two main modes of play: Geoscape mode and Tactical (also known as Battlescape) mode. | Как и в играх серии Х-СОМ, у UFO: Alien Invasion есть два режима игры: Geoscape и Тактический (англ. Tactical) также известный как Battlescape. |
He worked with UFO regulars Pink Floyd, and produced their first single, "Arnold Layne" and recordings by Soft Machine. | Он также стал одним из основателей Лондонского клуба «UFO» и работал с Pink Floyd (с которыми он записал их первый сингл Arnold Layne) и Soft Machine. |
UFO 1 is the debut album by British rock band UFO. | UFO 1 - дебютный студийный альбом британской рок-группы UFO. |