Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist... |
Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка. |
Excuse me, I'm not a typist, I'm a detective inspector. |
Прошу прощения, я не машинистка, я детектив. |
Well, I'm a professional typist, and a huge fan of "Sweet Dreams Kitty"; |
Я профессиональная машинистка, и я большая поклонница книги: "Сладких снов, Котенок" |
A typist, a repentant militiaman. |
Машинистка, бывший милиционер... |
The staffing of the Section currently comprises two legal officers (P-3) and two General Service (Other level) (1 bilingual secretary, 1 bilingual typist). |
Штатное расписание этой Секции в настоящее время включает две должности сотрудников по правовым вопросам (С-3) и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды) (один секретарь со знанием двух языков и одна машинистка со знанием двух языков). |