GORMAN: Quarter and search by twos. | Разбиться на двойки и продолжить поиск. |
When played with eight Kings, threes count as Kings and twos count as Aces. | Когда играют с восемью королями, тройки считаются королями и двойки считаются тузами. |
Like binary code but instead of just having zeros and ones, you have zeros, ones and twos. | Как бинарный код только вместо только единиц и нулей у нас нули, единицы и двойки. |
Punto Banco is played with 6 decks of 52 cards from Twos to Aces in each suit. | В Пунто Банко участвует 6 колод из 52 карт от двойки до туза в каждой из четырёх мастей. |
There are no twos. | Таких вещей, как двойки, не существует. |
Full house, jacks over twos. | Фул-хаус, валеты выше двоек. |
Two kings, two twos. | Пара королей и пара двоек. |
I've got a pair of twos. | У меня пара двоек. |
He played against the senior set, and one of the contenders had a pair of twos. | Играл он против старшего сета, а ещё у одного соперника был сет двоек. |
In the variant game with eight Kings, there are also eight aces, with the twos being the second set of aces. | В варианте игры с восемью королями, есть также восемь тузов, с двойками как вторым набором тузов. |
Which we can help you with the Twos. | Мы можем помочь вам с двойками. Данте - шпана. |
Just give ourselves twos and move on. | Оценим себя на двойку и двинемся дальше. |
Twos and threes, baby. | Двойку или тройку, чувак. |
Threes and Twos tend to wear neutral colors. | Трибеи и Двульки обычно носят нейтральные цвета. |
An event where Threes and Twos can rise and fall. | Церемония, в которой Двульки и Трибеи смогут падать и возноситься. |
Threes and Twos must leave building one after 7:00. | Трибеи и Двульки должны покидать первый корпус после семи вечера. |
It is no secret that the Threes and Twos are growing suspicious of the Fours and Fives. | Уже давно не секрет, что Трибеи и Двульки относятся к Четверитам и Пятрициям все с бОльшим подозрением. |
Threes have fleas, Twos have blues, and Ones don't get a rhyme because they're garbage. | Трибей разводит вшей, Двульки получают дульки, а Единичкам и рифма не полагается, Ибо они - полный отстой. |
Kira's on point, column of twos behind her. | Кира впереди, в колонну по двое за ней. |
They go out on their own without their men these days, in twos and threes now. | Они сейчас ходят без своих мужчин, по двое и трое. |
Column of twos, march! | Колонной по двое, марш! |
Everywhere I looked, people were standing in twos. | Куда не бросишь взгляд, все стояли по двое. |
Who says professors don't travel in twos? | Кто сказал, что профессора не путешествуют по двое? |