| This would give the European Union twenty-six voices in the TIR Convention, as all European Union Member States would also retain the right to speak in all meetings. |
Это дало бы Европейскому союзу двадцать шесть голосов в рамках Конвенции МДП, поскольку все государства - члены Европейского союза также сохранили бы за собой право выступать на всех совещаниях. |
| Apart from her commercial success, there were also changes in her personal life, as Angélil, who was twenty-six years her senior, transitioned from manager to lover. |
Кроме коммерческого успеха, произошли изменения и в личной жизни Дион: Анжелил, старший её на двадцать шесть лет, превратился из её менеджера в любовника. |
| Since becoming an independent state twenty-six years ago, the FSM has focused its limited resources primarily on enacting and implementing domestic measures that provide essential, public services, promote sustainable economic development, and protect the health, safety, education and welfare of its population. |
Двадцать шесть лет назад, став независимым государством, Федеративные Штаты Микронезии сосредоточили свои ограниченные ресурсы главным образом на принятии и осуществлении мер по предоставлению основных услуг населению, содействию устойчивому экономическому развитию, охране здоровья населения страны и обеспечению его безопасности, образования и благосостояния. |
| Twenty-six countries sent comments during the global consultation round. |
Двадцать шесть стран прислали свои замечания в ходе прошедшего раунда глобальных консультаций. |
| Twenty-six years ago this month, when Bangladesh had just become a Member of this Organization, the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, addressed this Assembly. |
В этом месяце исполняется двадцать шесть лет с того дня, как Бангладеш стала членом этой Организации, и основатель нашего государства Бангабандху Шейх Муджибур Рахман выступил в Ассамблее. |