Since becoming an independent state twenty-six years ago, the FSM has focused its limited resources primarily on enacting and implementing domestic measures that provide essential, public services, promote sustainable economic development, and protect the health, safety, education and welfare of its population. |
Двадцать шесть лет назад, став независимым государством, Федеративные Штаты Микронезии сосредоточили свои ограниченные ресурсы главным образом на принятии и осуществлении мер по предоставлению основных услуг населению, содействию устойчивому экономическому развитию, охране здоровья населения страны и обеспечению его безопасности, образования и благосостояния. |
Twenty-six episodes were ordered for the first season. |
Двадцать шесть эпизодов были заказаны в течение первого сезона. |
Profile Twenty-six years of professional experience in the Government Civil Service of Antigua and Barbuda, including 19 years in the Ministry of Foreign Affairs. |
Двадцать шесть лет профессионального опыта на государственной гражданской службе Антигуа и Барбуды, включая 19 лет службы в министерстве иностранных дел. |
Twenty-six preparatory workshops were held prior to the meeting, in which 650 young men and women participated, representing young people aged 16 to 25 in groups of 25 men and 25 women from each province. |
Перед проведением этой встречи было организовано двадцать шесть подготовительных семинаров, в которых приняло участие 650 молодых мужчин и женщин в возрасте от 16 до 25 лет. |
Twenty-six country offices were involved in activities relating to the Global Compact, which is the main United Nations initiative to engage the private sector. |
Двадцать шесть страновых отделений участвовали в мероприятиях, связанных с «Глобальным договором» Организации Объединенных Наций, который представляет собой основную инициативу Организации Объединенных Наций по работе с частным сектором. |