There are twenty-five students in the assembly hall. | В актовом зале двадцать пять студентов. |
You're going to get a surprise when twenty-five of your people disintegrate! | Вы удивитесь, когда двадцать пять Ваших людей распадутся! |
Prior to the kidnapping, the family received anonymous letters that threatened to take the boy unless twenty-five thousand pounds was paid. | За несколько дней до похищения семья получила анонимное послание, содержавшее угрозу похитить ребёнка, если не будет выплачена сумма в двадцать пять тысяч фунтов. |
Twenty-five refugees were trained to make cement construction blocks and 80 women were learning how to weave kilims. | Двадцать пять беженцев были обучены изготовлению цементных строительных блоков, а 80 женщин учатся ткать килимы. |
Twenty-five supplementary and therapeutic feeding centres run by UNICEF and Action contre la Faim in Mogadishu continue to support an average of 12,000 children and other vulnerable persons per day. | Двадцать пять дополнительных центров и центров лечебного питания, функционирующих в Могадишо, под эгидой ЮНИСЕФ и организации "Борьба с голодом", продолжают оказывать помощь в среднем 12000 детей и других уязвимых лиц в день. |
More than a thousand letters survive, some up to twenty-five pages long. | Более тысячи писем сохранились, некоторые включали до двадцати пяти страниц текста. |
In the first election of the non-permanent members after the increase of the membership of the Security Council from fifteen to twenty-five, five of the retiring members shall continue for one more year. | При первых выборах непостоянных членов, после увеличения Совета Безопасности с пятнадцати до двадцати пяти, пять из выбывающих членов остаются в составе еще на один год. |
Twenty-five States have yet to submit a report. | Двадцати пяти государствам еще предстоит представить доклад. |
After all, the disc will be released in twenty-five countries to achieve un-precedented success as against the original English-Italian version. | В конце концов диск выходит в двадцати пяти странах и, в отличие от оригинальной версии, везде имеет огромный успех - случай беспрецедентный. |
Isn't modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five? | Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам? |
Twenty-five member States reviewed achievements, gaps and challenges in implementing the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes. | В 25 государствах-членах были проведены обзоры достижений, упущений и проблем в области осуществления Пекинской платформы действий в ее региональном и глобальном аспектах. |
Twenty-five of these countries and territories suffered a loss of forest cover, with seven recording an increase. | В 25 из указанных стран и территорий наблюдалось уменьшение площади лесов, а в 7 семи - ее увеличение. |
Twenty-five villages remain without the opportunity to seek clinics, schools or other essential community structures, since they are not mentioned in the regional plan regarding temporary structures for vital services. | В 25 поселениях не предусматривается строительства больниц, школ или иных важнейших коммунальных объектов, поскольку они не упомянуты в региональном плане, касающемся временных объектов для услуг жизнеобеспечения. |
In 1616 the Dutch established the first European settlement in the area of Guyana, a trading post twenty-five kilometers upstream from the mouth of the Essequibo River. | В 1616 году появилось первое голландское поселение в Гайане - фактория в 25 км вверх от устья по реке Эссекибо. |
Twenty-five offices have appointed monitoring and evaluation (M&E) specialists and 10 have an M&E unit. | В частности, в 25 отделениях были назначены сотрудники по контролю и оценке и в 10 отделениях были созданы группы по контролю и оценке. |
Twenty-five management participants from East and Southern Africa were trained in the application of Computer Software for Investment Project Appraisal (COMFAR) in the United Republic of Tanzania. | Было подготовлено 25 сотрудников управленческого звена из стран Восточной и Южной Африки по вопросам применения (КОМФАР) программного обеспечения для оценки инвестиционных проектов в Объединенной Республике Танзании. |
Twenty-five of those programmes, with a total value of US$ 165 million, were ready, and seven already operational. | Уже подготовлено 25 таких программ на общую сумму 165 млн. долл. США, семь программ уже осущест-вляются. |
Accordingly, with the cooperation of relevant inter-governmental and non-governmental organizations and individual experts, a programme of research into these issues was undertaken through the preparation of twenty-five thematic papers and field-based case studies. | В соответствии с этим в сотрудничестве с крупными межправительственными и неправительственными организациями и отдельными экспертами осуществлялась программа исследований по этим вопросам, в рамках которой было подготовлено 25 тематических документов и исследований по изучению положения на местах. |
Twenty-five water technicians had been trained to run them. | Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения. |
Twenty-five policy-oriented studies and training notes have been commissioned, covering export diversification policies and strategies of Governments and enterprises. | Было подготовлено 25 теоретических исследований и учебно-методических пособий, касающихся политики диверсификации экспорта и стратегий правительств и предприятий. |