| You're going to get a surprise when twenty-five of your people disintegrate! | Вы удивитесь, когда двадцать пять Ваших людей распадутся! |
| When it took effect on 1 January 1971, it deprived twenty-five cardinals of the right to participate in a conclave. | Когда это условие вступило в силу 1 января 1971 года, двадцать пять кардиналов потеряли свои избирательные права. |
| Twenty-five of them will be developed into financial intermediaries. | Двадцать пять из них будут трансформированы в финансовых посредников. |
| Twenty-five mobile diesel generators ordered for the electricity sector are still on hold in spite of the fact that the Government has accepted conditions for their use. | Двадцать пять мобильных дизельных генераторов, заказанные для сектора энергоснабжения, по-прежнему не доставлены, несмотря на то обстоятельство, что правительство согласилось с условиями их использования. |
| Twenty-five persons have been indicted in the Tenth Examining Magistrate's Office. | двадцать пять человек привлечены к суду в качестве обвиняемых десятым следственным отделом. |
| The geographical breakdown, by regional bureau, of the twenty-five missions is set out in the chart below. | Ниже в таблице приводится географическая разбивка двадцати пяти миссий по региональным бюро. |
| As you know, the Order comprises of twenty-five noble and valiant knights and their sovereign. | Как вам известно, Орден состоит из двадцати пяти... знатных и отважных рыцарей, включая их суверена. |
| Greene often lectures outside of the collegiate setting, at both a general and a technical level, in more than twenty-five countries. | Профессор Грин часто даёт лекции вне стен университетских аудиторий, как на популярном, так и на специальном уровне, в более чем двадцати пяти странах. |
| In New York, more than twenty-five ambassadors had established the "Friends of Inclusive and Sustainable Industrial Development" group in order to contribute that message to negotiations on the agenda, including the Sustainable Development Goals. | В Нью-Йорке более двадцати пяти послов создали группу "Друзей инклюзивного и устойчивого промышленного развития" только для того, чтобы донести эту мысль до участников переговоров по этой повестке дня, включая цели в области устойчивого развития. |
| It is home to three of the top twenty-five multinational brand names (Toyota, Honda, and Sony). | Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони). |
| Twenty-five municipalities need to install simultaneous interpretation equipment or specify adequate alternative arrangements. | В 25 муниципалитетах необходимо установить аппаратуру для синхронного перевода или предусмотреть адекватные альтернативные механизмы. |
| Twenty-five member States reviewed achievements, gaps and challenges in implementing the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes. | В 25 государствах-членах были проведены обзоры достижений, упущений и проблем в области осуществления Пекинской платформы действий в ее региональном и глобальном аспектах. |
| Twenty-five out of 29 respondents to the documentation survey questionnaire evaluated the report as being very useful to their work. | В 25 из 29 ответов, полученных на вопросник, распространенный с целью выяснения мнений о подготовленной документации, этот доклад был оценен как очень полезный для работы ответивших лиц. |
| Well, Deaf Cis, you're fined twenty-five guilders... and your gun is confiscated. | Ну, Сиз ден Дове, вам назначается штраф в 25 гульденов с конфискацией вашего ружья. |
| when calculated separately the total assets of the family member may not exceed twenty-five times the minimum old-age pension, or | а) при раздельной оценке стоимость имущества члена семьи не должна превышать минимальной пенсии по старости более чем в 25 раз, или |
| Twenty-five management participants from East and Southern Africa were trained in the application of Computer Software for Investment Project Appraisal (COMFAR) in the United Republic of Tanzania. | Было подготовлено 25 сотрудников управленческого звена из стран Восточной и Южной Африки по вопросам применения (КОМФАР) программного обеспечения для оценки инвестиционных проектов в Объединенной Республике Танзании. |
| Twenty-five of those programmes, with a total value of US$ 165 million, were ready, and seven already operational. | Уже подготовлено 25 таких программ на общую сумму 165 млн. долл. США, семь программ уже осущест-вляются. |
| Accordingly, with the cooperation of relevant inter-governmental and non-governmental organizations and individual experts, a programme of research into these issues was undertaken through the preparation of twenty-five thematic papers and field-based case studies. | В соответствии с этим в сотрудничестве с крупными межправительственными и неправительственными организациями и отдельными экспертами осуществлялась программа исследований по этим вопросам, в рамках которой было подготовлено 25 тематических документов и исследований по изучению положения на местах. |
| Twenty-five water technicians had been trained to run them. | Для работы в них было подготовлено 25 технических специалистов в области водоснабжения. |
| Twenty-five policy-oriented studies and training notes have been commissioned, covering export diversification policies and strategies of Governments and enterprises. | Было подготовлено 25 теоретических исследований и учебно-методических пособий, касающихся политики диверсификации экспорта и стратегий правительств и предприятий. |