And the Rock's tweeting, Just got word that will shock the world. | И твит Рока, Только что узнал то, что шокирует мир. |
So you don't know what a tweet is, or tweeting? | И вы не знаете, что такое "твит" и "твитнуть"? |
I'm tweeting this. | Я пишу такой твит. |
I'm tweeting a picture so my friends can see where I am. | Я гружу в твиттер фотку, чтобы мои друзья могли увидеть, где я. |
They're tweeting this? | Они пишут в твиттер? |
I'm tweeting about you. | Я пишу о тебе в твиттер. |
Of course I'm not tweeting. | Конечно, я не пишу в твиттер. |
It won't be solved by tweeting harder, building slicker apps, or starting one more artisanal coffee roasting service. | Если мы будем больше писать в твиттер, создавать удобные мобильные приложения или изобретём новый способ обжарки кофе, эта проблема не решится. |
Once we're back on, start tweeting from our account. | Как только мы снова будем в сети, начинай твитить с нашего аккаунта. |
Well, for live tweeting, It's scandal. | Что ж, для того, чтобы твитить - это "Скандал". |
You got to pay it, dude, or else you'll be tweeting "No more macaroni truck." | Ты должен заплатить, чувак, или иначе ты будешь твитить "Нет больше макаронного грузовика". |
Tweeting our story through various media platforms really increased our outreach. | Твитить нашу историю через различные медиа-платформы действительно увеличили нашу пропаганду. |
It just looks like there's a lot of people who are tweeting and taking pictures, so you might want to be gesture-aware. | Просто кажется, что тут много людей твитят и фотографируют, так что будьте осторожны с жестами. |
Those same customers are now texting more than they're talking and tweeting more than they're meeting. | Те самые покупатели теперь чаще пишут смски, чем говорят, и твитят чаще, чем видятся друг с другом. |
Are all these people tweeting about you? | Все эти люди 'твитят' о тебе? |
I'm still tweeting that she's coming. | Я все равно твитну, что она придет. |
It feels a bit odd for me to add to your speech, but I will be tweeting a tribute later. | Мне было немного неловко вмешиваться в вашу речь, но позже я твитну дань уважения. |
Furthermore, he must cease and desist tweeting about me! | Кроме того, он должен прекратить писать в Твиттере обо мне! |
Okay, now when you're tweeting tomorrow, tell everyone that Ellis Grey's trick was to add those, okay? | Когда будешь завтра писать в твиттере, скажи всем, что добавила Эллис Грей, ладно? |
Writing in a notebook for a few friends is a lot different than tweeting on the Internet for a few thousand. | Писать в тетрадке для нескольких друзей, это совсем не то, нежели писать в Твиттере в интернете для нескольких тысяч. |
The tweeting fairies did their work during the night. | Феи из твиттера сделали свою работу ночью. |
No more tweeting, no more liking, no more posting. | Никакого твиттера, никаких лайков, никаких постов. |
This is a girl who lives on her phone, texting, emailing, tweeting, but hasn't sent anything back in, what, 10 hours? | Эта девушка живет в телефоне, смс-ки, почта, твитер, но ничего не писала уже сколько, часов 10? |
Excuse me, Sandy Whiddles, a bartender here in Manhattan who had been tweeting with Congressman Weiner for the past several months. | Простите, Сэнди Уйалдэс, бармен работающая здесь на Манхэтенне которая использует твитер для общения с Конгресеном Уейнером последние несколько месяцев. |
I just learned that someone's tweeting me this stuff. | Я только что узнала, что кто-то пишет мне в твитер. |
Can't have you texting, tweeting, recording, or eating. | У нас нельзя смсить, твиттить, записывать и есть. |
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. | Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу. |
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. | Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу. |
Apparently, someone is tweeting about immigration raiding our house. | Судя по всему, кто-то твитнул о набеге иммиграции в наш дом. Как? |
He's tweeting that he's starting to tailgate. | Он твитнул, что подъезжает. |
That's just from Vince tweeting. | А Винс всего лишь пару раз твитнул. |
I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella. | Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу. |
And people are tweeting and twittering... | А люди об этом твиттят и твиттерят... |
People are tweeting about my open marriage. | Люди твиттят о моем сводном браке. |
Am I tweeting about you? | Твиттерил ли я о тебе? |
Are you tweeting about me? | Ты твиттерил обо мне? |