| May 30, 1956 - 2 years from now - that's the day I'm born - tustin, california, and if you don't believe me, I suggest you comeand visit me. | Будет день, когда я рожусь. Тастин, Калифорния, и если ты мне не веришь, Ты должен придти и убедиться в этом. |
| Kate, back in Tustin... | Кейт вернулась в Тастин... |
| Tustin, California, U.S.A. | Тастин, Калифорния, США |
| And a hoarse, weakened Gob was unable to stop them as the boulder was shipped to a storage unit in Tustin. | Хрип осипшего... Джоба был слишком слаб, чтобы остановить их, когда булыжник перевезли храниться в Тастин. |
| There was a hit and run a few days ago at Washington Tustin High School. | Несколько дней назад кто-то сбил человека и скрылся возле школы Вашингтон Тастин |
| Today he resides in Tustin, California as a test pilot for Gulfstream Aerospace with wife Kathy. | Проживает в городе Тастин, Калифорния, работает лётчиком-испытателем в «Gulfstream Aerospace». |
| Both the opening of the episode and the climactic scene featuring the demise of the Syndicate were filmed at the Marine Corps Air Station Tustin in Tustin, California. | И начало эпизода, и кульминационная сцена, показывающая кончину Синдиката, были сняты в ангарах Аэропорта морской пехоты Тастин в Тастине, Калифорния. |