Английский - русский
Перевод слова Tussle

Перевод tussle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Драки (примеров 4)
After the tussle, she was all worked up. После драки она была вся на нервах.
I haven't had a decent tussle since the blue meanie and I stopped sparring. У меня не было приличной драки с тех пор, как Синяя ослабела, и я прекратил спарринги.
Okay, want to tussle? Ладно, Щербатски, хочешь драки?
I've been waiting for a good tussle. Я ждал хорошей драки.
Больше примеров...
Подраться (примеров 1)
Больше примеров...
Бороться (примеров 2)
Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women. Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь.
And you guys need some scraps to kind of tussle and fight over. Но вам же тоже нужно за что-то бороться.
Больше примеров...
Драка (примеров 5)
So the tussle with the homeless guy was just a lure to get Jeffries into the alley. Драка с бездомным - всего лишь способ заманить Джеффриса в переулок.
And he wouldn't take "no" for an answer, so you got in a little tussle, you had to defend yourself - I get it. И не хотел слышать "нет" в ответ, завязалась небольшая драка, тебе пришлось защищать себя - это понятно.
The tussle on the lawn totally put paid to the scenario of a woman wearing a wig. Драка на лужайке уничтожила запланированный сценарий, в котором девушка носит парик.
Every time we had a tussle... I was in fact a bit scared of you. Каждый раз, когда у нас была драка, я побаивался тебя.
Indeed, if this tussle heats up, smaller States can expect direct pressure - on the one hand, from these aspirants to support them, and on the other, from their detractors not to do so. Действительно, если эта драка примет серьезные масштабы, можно ожидать, что небольшие государства будут испытывать прямое давление и со стороны претендентов, которые будут настаивать на том, чтобы они их поддержали, и со стороны их критиков, призывающих их не делать этого.
Больше примеров...
Отделаешься (примеров 1)
Больше примеров...
Драку (примеров 3)
Half the town saw your tussle with Blackwell. Полгорода видело твою драку с Блэквеллом.
I got into a little tussle with this chili dog, and I have to admit defeat, 'cause just... look at it. Я тут ввязался в небольшую драку с чилли-догом, и мне придется признать поражение, потому что... посмотрите на него.
He got into a tussle with some locals. в€залс€ в драку с какими-то местными.
Больше примеров...
Стычка (примеров 1)
Больше примеров...
Тассл (примеров 4)
Mrs. von Tussle is the station's manager. Миссис Ван Тассл - директор телеканала.
Whatever you say, Mrs. von Tussle. Как скажете, миссис Ван Тассл.
It is my... announce that Amber von Tussle... Для меня большая обязанность объявить, что Эмбер Ван Тассл...
velma von Tussle just told me we have had our last show. Велма Ван Тассл только что сказала мне, что это было наше последнее шоу.
Больше примеров...