I'm gonna crush you, you japing, Dickens-y dog turd. | Я раздавлю тебя, шут, Дикенсовское собачье дерьмо. |
In case a turd floats up, if you know what I mean. | И, ну как дерьмо всплывёт, вы меня поняли. |
Well, I hear you, but, you know, sometimes in life, you just got to suck a turd, you know? | Ну, я слышу Вас, но, Вы знаете, иногда в жизни Вам приходиться пососать дерьмо, понимаете? |
Then you hold it in, you big-eared turd, - otherwise I'll kick your ass back to Mayberry! | Так сдерживайся, лопоухое ты дерьмо, а то дам тебе под зад и улетишь в Мэйбери! |
Turd brains like you can't tell the difference. | Такие, как ты, у которых дерьмо вместо мозгов, не понимают разницу. |
Why ain't that little turd here helping out? | Почему этот маленький говнюк не помогает? |
You were just supposed to bring in the mail and water, you little turd! | Ты должен был принести почту и воду, маленький говнюк! |
What did this turd say to you? | Что этот говнюк сказал тебе? |
Little turd was right. | Маленький говнюк был прав. |
STOP CRYING, TURD! | Прекрати реветь, говнюк! |
Leave the turd where it is. | Оставьте говно, там где лежит. |
Throw this turd back in the sewer. | Выбросить это говно обратно в канализацию. |
Trust me Saul, this is nothing but a turd | Поверь мне, Соул, это просто говно. |
I've been seeing you mope around lately, dragging your sad sickness around behind you like a turd on a string. | Вижу, ты последнее время раскис, таскаешь за собой свою заразную тоску, как говно на верёвочке. |
A turd sandwich is not only the first turd to be nominated school mascot, but even the first, sandwich. | Сэндвич с Говном - это не только первое говно, претендующее на то, чтобы стать талисманом школы, но еще и первый сэндвич. |
Hey, last one upstairs is a rotten turd. | Кто последний прибежит наверх - вонючая какашка. |
Then it turns all white and crusty like an old dog turd. | Потом стал белым и твердым, как старая собачья какашка. |
I'll take that, you ghastly little turd! | Это я возьму, ты мерзкая какашка! |
Screw you, you little turd! | Да пошёл ты, мелкая какашка! |
There's a turd on your plate. | У тебя какашка на тарелке. |
Um, I'm trying to have a poignant moment with our departed father, turd face. | Я пытаюсь прочувствовать этот трогательный момент со своим ушедшим отцом, кусок дерьма. |
That fat turd is the one who set up you and Token, because he thinks blacks belong together. | Этот жирный кусок дерьма свел вас с Токеном. Потому что он считает, что черные созданы друг для друга. |
And a stinky... turd. | Извращенец и неудачник... и вонючий... кусок дерьма. |
He dropped like a horse turd. | Он шлёпнулся как кусок дерьма. |
You... are a turd. | Ты... кусок дерьма. |
She's as graceful as a frozen turd. | Она столь же изящна как замороженные экскременты. |
She was the one they told him was Miss Dish, only, when she turned up, she had a face like the wrong end of a camel's turd. | Ему было сказано, что она писаная красавица, а когда она приехала, оказалось, что ее лицо похоже на верблюжьи экскременты. |
Don't take my stuff without asking, you turd! | А! - Не трогай моё барахло без спросу, подонок! |
Hello, you sweet little turd. | Привет, ты маленький сладенький подонок! |
If that little chicken-shit rat-faced turd has been to the police... | И если этот крысомордый дерьмовый подонок - ходил к копам... |
And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared. | А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез. |
You got a bit quiet, you turd, didn't you? | Ты, подонок, как будто поуспокоился, да? |
I just didn't care this time because it was between a giant douche and a turd sandwich. | Просто в этот раз мне было все равно, потому что выбирали между Гигантским Мандочистом и Сэндвичем с Говном. |
I'm captaining a giant turd when I could be cruising down a bike lane, letting the Copenhagen magic zip-a-dee-doo-dah my happy little ass around this gray island. | Я управляю огромным говном, когда мог бы рассекать переулок на велосипеде, позволяя Копенгагенской магии абракадабрить мою счастливую маленькую жопу вокруг этого серого острова. |
So, come voting day, you'll now most likely vote for the turd sandwich, yes? | Итак, когда придет день выборов, ты скорее всего проголосуешь за Сэндвич с Говном, да? |
No, no, you... you wrote down Turd Sandwich. | Нет-нет, ты отметил "Сэндвич с Говном". |
All right turd sandwich! | Давай, Сэндвич с Говном! |
Turd sandwich has said there is no need to panic. | Дерьмовый Сэндвич сказала, что нет причин для паники. |
Well, this is usually a Giant Douche household, but we are going firmly with the Turd Sandwich. | Ну, обычно я отдаю голос Большому Душу, но в этот раз я точно за Дерьмовый Сэндвич. |
The newest Gallup poll results are in, and they show Giant Douche to be leading Turd Sandwich by nearly 10%. | Новые результаты исследований здесь и они показывают, что Большой Душ опережает Дерьмовый Сэндвич практически на 10%. |
Why'd you say I'd be voting for the Turd Sandwich, Randy? | Почему ты сказал, что я за Дерьмовый Сэндвич, Рэнди? |
Totally not a turd sandwich. | Точно не дерьмовый сэндвич. |
So Turd, Pud, um, Hefty Jeff. | Итак, Тёрд, Пад, Бугай Джефф. |
Just two passengers today, Turd and Bob! | Два пассажира, Тёрд и Боб! |
Now, now, Hefty Jeff, Turd. | Не, не, Бугай Джефф, Тёрд. |
What's up, Turd? | Как дела, Тёрд? |
Dibs on Turd. (grumbles) | Тёрд чур живёт у меня. |