| No compromise solution could be found since the author persistently refused to stop wearing a turban or mini-turban during compulsory school activities. |
Невозможно было найти никакого компромиссного решения, поскольку автор настойчиво отказывался перестать носить тюрбан или мини-тюрбан во время обязательных мероприятий в школе. |
| I bet you have to wear a turban. |
Бьюсь об заклад, тебе придется носить тюрбан. |
| The wife of one of the most prominent clerics in the group was subsequently given his turban, shoes and prayer beads, and it was presumed that he was dead. |
Жене одного из наиболее видных духовных лиц в составе этой группы впоследствии отдали его тюрбан, обувь и молельные четки, что может послужить основанием для предположения о том, что он мертв. |
| A turban effect with her hair. |
Уложите волосы как тюрбан. |
| Counsel further notes that in the case of Phull v. France, the European Court of Human Rights (the Court) held that a Sikh was required to remove his turban at an airport security check, to ensure physical safety of airline travellers. |
Адвокат далее отметил, что при рассмотрении дела Фюлль против Франции Европейский суд по правам человека (Суд) принял решение о том, что сикх был обязан снять свой тюрбан в ходе проводимой сотрудниками службы безопасности аэропорта проверки для обеспечения физической безопасности авиапассажиров. |