Well, if nothing gets in our way, we'll be in tucson by Tuesday night. | Ну, если ничего не помешает, мы будем в Тусоне во вторник ночью. |
McKiernan currently lives in Tucson, Arizona. | В настоящее время Деннис Маккирнан проживает в Тусоне, штат Аризона. |
Carol was on board with you getting me pregnant in Tucson. | В Тусоне Кэрол была не против, чтобы я от тебя залетела. |
If Alpha is in Tucson... | Если Альфа в Тусоне... |
There was a good-sized storm in the Tucson area at the time, which means there wasn't a lot of foot traffic. | В Тусоне в то время был шторм, это значит, что почти не было пешеходов. |
LANtastic was originally developed by Artisoft, Inc. in Tucson, Arizona. | LANtastic была первоначально разработана Artisoft Inc. в Тусон, штат Аризона. |
And if this doesn't work, you and I will just go back to Tucson, and I will never bring them up again, I promise. | Если это дело не выгорит, мы с тобой просто вернёмся в Тусон, и больше я про них не вспомню, обещаю. |
We're going to Tucson. | Мы едем в Тусон. |
Tucson can suck it, and you can go ahead and suck it for asking. | Выкуси, Тусон, так же как и ты за свой вопрос. |
He wants us on the next flight to Tucson. | Он хочет, чтобы мы прилетели следующим рейсом в Тусон. |
Carol, the only place I can't go is Tucson. | Кэрол, единственное место куда я не могу поехать - это Тусон. |
Tucson, Arizona, unnecessary. | Тусон, Аризона, это всё неважно. |
Tucson's my home. | Тусон - мой дом. |
But I decided to take somebody else to Tucson. | но я решил ехать в Тусон с другой девушкой. |
The hockey club's new name and logo were revealed on June 18 during the Tucson Convention Center's open house event. | Название и логотип были представлены 18 июня на дне открытых дверей в «Тусон Конвекшн-центре». |
Client wants a strike so they don't move up to San Diego or Tucson. | Клиент хочет помешать им добраться до Сан-Диего или Тусона. |
His community efforts earned him the title Tucson Man of the Year 1959. | Его общественная деятельность принесла ему титул «Человек Тусона 1959 года». |
I know I've been distant lately and... it's not just because I almost had an affair with a hunky industrial real estate tycoon from Tucson. | Я знаю, что в последнее время отдалилась и это не потому что чуть не завела интрижку с первоклассным промышленным магнатом из Тусона. |
I was talking to my cousin in tucson, | Трепался с кузеном из Тусона. |
He became a community leader, helped organize the Tucson Civic Chorus and the Tucson Watercolor Guild, and took an active role in charitable fundraising. | Годдард стал лидером общины, помог организовать Городской хор Тусона и Акварельную гильдию Тусона, а также принимал активное участие в благотворительном сборе средств. |
I was in Tucson over the weekend and I haven't heard from her since. | Я была в Туксоне весь уикенд и больше не слышала ее. |
We live in Tucson. | Мы живем в Туксоне. |
(b) Conducted a lecture series on prenatal education by the founder and President of the organization, Natacha Kolesar, on perinatality and yoga in Scottsdale, Sedona and Tucson, United States, from 12 to 14 September. | Ь) провела цикл лекций по вопросам перинатального периода и йоги в рамках пренатального образования, с которыми выступила учредитель и президент организации Наташа Колесар; лекции состоялись в Скоттсдейле, Седоне и Туксоне, Соединенные Штаты, 12 - 14 сентября. |
I've been down to Tucson, and I've been up north, but I've never left Arizona. | Была в Туксоне, на севере, но не покидала Аризону. |
Jo Jo was a man who thought he was a loner but he was another man. Jo Jo left his home in Tucson, Arizona to attend a California bash. | Джо-Джо покинул свой дом в Туксоне, Аризона, чтобы посетить леса Калифорнии. Вернись обратно, вернись обратно. |
Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until... | Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока... |
First week in New Orleans... second week visiting friends in Tucson, Arizona. | Неделя в Новом Орлеане, вторая - в Таксоне, в Аризоне. |
An international expert seminar on the implementation of national legislation and jurisprudence concerning indigenous peoples rights called experiences from the Americas was organized by OHCHR and the University of Arizona was held in Tucson, United States of America, in October 2005. | Международный семинар экспертов по вопросам применения национального законодательства и правовых норм, касающихся прав коренных народов, под названием "Опыт Американского континента" был организован УВКПЧ и Аризонским и университетом состоялся в Таксоне, Соединенные Штаты Америки, в октябре 2005 года. |
Dieter Webb's grandmother is 93 And lives in a seniors' assisted living center in Tucson, | Бабушке Дитера Веба 93 года и она живёт в доме престарелых в Таксоне |
Remember that time when you were away in Tucson and I had 104 fever, but I still managed to take the kids trick-or-treating? | Помнишь, ты был в Таксоне, а я лежала с температурой, но я бегала с детьми по соседям на Хеллоуин? |
When you said the border, I thought you meant tucson or phoenix, Not the actual border. | Когда ты сказала про границу, Я подумал, что ты имеешь в виду Туксон или Феникс, а не саму границу. |
We'll send his DNA to Tucson, De Moines and Detroit, and I'm betting it's the same guy. | Пошлем его ДНК в Туксон, Де Мойн и Детройт. Держу пари, что это тот же самый парень. |
What do little girls play with, be it Tucson, Arizona or Toronto, Canada? | С чем сегодня играют девочки тут и там, Будь то Туксон в Аризоне или Торонто в Канаде? |
How did Tucson take the news? | Как Туксон принял новости. |
Testing is scheduled 9-12 December at the Tucson International Airport. | Испытания планируются на 9-12 декабря в международном аэропорту города Туксон. |
I'd only moved out from tucson six weeks before. | Я только шесть недель, как вернулась из Таксона. |
When I first moved here from Tucson... I wanted a guy with... looks... security... caring... someone with their own place. | Когда я впервые переехала сюда из Таксона... Я хотела повстречать парня с... внешностью... безопасностью... заботой... кого-нинибудь с собственным домом. |
Twice the fare from Tucson to Flagstaff... minus two-thirds of the fare from Albuquerque to El Paso. | Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [Смеется] |
Like, you think, what if Todd had never seen those fireworks and left Tucson? | Как, к примеру, что если бы Тодд никогда не увидел те фейерверки и уехал из Таксона? |
Well, can you connect him to De Moines, Detroit, Tucson? | Ладно, вы сможете связать его с Де-Мойном, Детройтом, Тусоном? |
Phoenix is in the southwestern United States, in the south-central portion of Arizona; about halfway between Tucson to the southeast and Flagstaff to the north. | Финикс находится на юге центральной части Аризоны, являющейся одним из юго-западных штатов США, на полпути между Тусоном и Флагстаффом. |
As it moves over Tucson, Arizona. | Вот шторм в прошлом августе, нависший над Тусоном в Аризоне. |
I might have to tend building C and I have to go to tucson next week and then there's my cat. | Я должна вселить жильцов в корпус С, на следующей неделе я еду в Таксон, ...а еще мой кот. |
Keynote Speaker at a meeting of American and Mexican Judges in Nogales, Tucson, Arizona (1994). | Вступительная речь на совещании американских и мексиканских судей в Лос-Ногалес, Таксон, Аризона (1994 год). |
They got the biggest distribution setup from here to Houston Tucson, all down that way. | Самые крупные распространители отсюда и до Хьюстона, включая Таксон и всё, что по пути. |
[PA] Flight 247 to Tucson now boarding at gate 14. | Рейс 247 на Таксон - производится посадка на 14 выходе. |