The delegation of the United States asked how the tolerances were determined e.g. when does a tuber count as "rotten". | Делегация Соединенных Штатов Америки задала вопрос о том, каким образом определяются допуски, например когда клубень считается "гнилым". |
No need for regulation in UNECE standard because path of infection is primarily though infested soil and not the seed tuber VIRUS | Необходимость в регламенти-ровании в стандарте ЕЭК ООН отсутствует, поскольку путем распростране-ния инфекции главным образом является зараженная почва, а не семенной клубень |
For selected dishes we specially offer fresh white truffles (Tartuffe Bianco) from the region of Umbria, Pico Tuber Magnatum Pico. | Для выбранных блюд мы специально предлагают свежие белые трюфели (Тартюф Bianco) из области Умбрия, Pico Клубень Magnatum Pico. |
Tuber = internal discoloured arcs and rings, rarely visible on the surface | Клубень = появление на внутренних тканях бесцветных дуг и колец, как правило, невидимых снаружи |
A tuber is considered above the minimum size when the tuber is held by the sizer regardless of the position of the tuber. | Клубень рассматривается в качестве превышающего минимальный размер, если клубень удерживается калибратором независимо от положения клубня. |
Symptoms: The larvae of the tuber moth feed on both the growing plants and tubers of potatoes. | Симптомы: личинки картофельной моли питаются растением в вегетативный период и клубнями картофеля. |
The delegations developed new provisions for the Standard regarding tuber moth and other internal defects, non-compliance at destination, crop inspection practices, post-harvest evaluation. | Делегации разработали новые положения для стандарта в отношении картофельной моли и других внутренних дефектов, несоблюдения в месте назначения, практики инспекций урожая и оценки после сбора урожая. |
Tuber moth: Tubers affected by galleries covering more than 20 % of the cut surface | Моль картофельная: клубни с ходами, проточенными молью картофельной, в случае, если они занимают более 20% поверхности среза |
Galleries caused by tuber moth when affecting more than 20% of the cut surface | Ходы, проточенные молью картофельной, в случае, если они занимают более 20% поверхности среза |
For example, millions of poor people in Africa depend on the cultivation of perishable root and tuber crops such as cassava, yams and cocoyams. | Например, миллионы бедных людей в Африке зависят от выращивания скоропортящихся корневых и клубневых культур, таких как маниока, ямс и таро. |
ESCAP Regional Coordination Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific | ЭСКАТО - Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |