In other areas of food and agriculture and human health, Nigeria continues to be concerned about the devastating effects of insect pests, such as tsetse flies and malaria-transmitting mosquitoes, on human and livestock development in Africa. | В других сферах, таких, как производство продовольствия, сельское хозяйство и здравоохранение, Нигерия по-прежнему обеспокоена разрушительным воздействием таких насекомых-вредителей, как муха цеце и комары, являющиеся разносчиками малярии, на человека и развитие животноводства в Африке. |
Success has been noted not only in plant pest control through IPM but also control of disease vectors, such as tsetse and mosquitoes. | Отмечаются достижения не только в области применения КБСВ для борьбы с вредителями растений, но и для борьбы с такими переносчиками болезней, как муха цеце и москиты. |
The project is part of the IAEA support to the Southern Tsetse Eradication Project (STEP) of the Government of Ethiopia. | Этот проект является частью оказываемой МАГАТЭ поддержки правительству Эфиопии в рамках проекта ликвидации мухи цеце в южных районах (СТЕП). |
The Agency's support through the African Union's Pan-African Tsetse and Trypanosomiasis Eradication Campaign is happily yielding results, and Africa has begun to take effective ownership of the programme. | Поддержка, оказываемая Агентством в рамках осуществляемой Африканским союзом Панафриканской кампании по искоренению мухи цеце и трипаносомоза дает успешные результаты, и африканские страны начали брать на себя реальную ответственность за осуществление этой программы. |
We also appreciate the Agency's support for the African Union's Pan African Tsetse and Trypanosomiasis Eradication Campaign in its contribution to the implementation of plan of action in some countries on the continent. | Также ценим поддержку МАГАТЭ Панафриканской кампании по искоренению мухи цеце и трипаносомоза, проводимой Африканским союзом, и его вклад в осуществление плана действий в некоторых странах континента. |
Tsetse flies - and the trypanosomiasis disease which they transmit - are a major transnational African problem and one of the greatest constraints on the socio-economic development of the African continent, affecting the health of humans and livestock, limiting land use and causing increased poverty. | Мухи цеце и трипаносомоз, заболевание, которое они переносят, представляют собой важнейшую общеафриканскую проблему и одно из наиболее труднопреодолимых препятствий на пути социально-экономического развития африканского континента, поражая здоровье людей и животных, ограничивая использование земельных ресурсов и способствуя распространению нищеты. |
Soldiers in this book have beehives fall on them; one has Christmas in Egypt under the pyramids; tsetse flies are an intractable problem. | На солдат в этой книге падают пчелиные ульи; один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами; нерешаемая проблема - это мухи цеце. |
2010 Environmental assessment of spraying tsetse flies in Meru National Park | 2010 год Оценка экологических последствий распыления инсектицидов в целях борьбы с мухой цеце в Национальном парке Меру |
Go to the tower and give the tsetse a test run. | Отправляйся в башню и проведи эксперимент с мухой цеце. |
IAEA, in partnership with FAO, developed nuclear techniques that proved successful in fighting rinderpest, tsetse and trypanosomosis, thereby increasing agricultural and animal productivity and insect and pest control. | МАГАТЭ в партнерстве с ФАО разработало ядерные методы, продемонстрировавшие успешные результаты в борьбе с чумой рогатого скота, мухой цеце и трипаносомозом, повысив тем самым производительность сельского хозяйства и животноводства и улучшив результаты борьбы с насекомыми и вредителями. |
The SADC project on the control of ticks and tick-borne diseases and the Regional Training Centre for Middle-Level Personnel for the Control of Tsetse and African Animal Trypanosomiasis, implemented by FAO, were recently concluded. | Недавно были завершены проект САДК по борьбе с клещами и переносимыми ими заболеваниями и проект создания Регионального центра подготовки сотрудников среднего звена в области борьбы с мухой цеце и африканским трипаносомозом скота, которые осуществлялись ФАО. |
The IAEA supports the efforts of African member States to implement their tsetse eradication campaign across the continent through the expanded application of the radiation-induced sterile insect technique. | МАГАТЭ поддерживает усилия африканских государств-членов, направленные на осуществление их программ борьбы с мухой цеце на всем континенте посредством более широкого применения радиационной технологии для стерилизации насекомых. |
Initiatives towards international coordination of tsetse and trypanosomiasis research and control have resulted in the formation of new programme structures whereby OAU/IBAR, FAO, the International Atomic Energy Agency and WHO have agreed to combine resources within a joint secretariat for the programme. | Инициативы по координации международных исследований в области заболеваний, вызываемых мухой це-це, и трипаносомоза и по борьбе с ними позволили разработать новые структуры программы, в рамках совместного секретариата которой ОАЕ/ИБАР, ФАО, Международное агентство по атомной энергии и ВОЗ согласились объединить ресурсы. |
It was also used on tsetse flies in Southern Europe. | Он также применяется для борьбы с мухой це-це в Южной Европе. |