Английский - русский
Перевод слова Tsarevich

Перевод tsarevich с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Царевич (примеров 4)
Prince Ilia, known in Russia as the tsarevich Ilya Georgyevich, was commissioned in March 1812 as a podporuchik of the Jäger Guards Regiment, with which he served in the war with Napoleon's Grande Armée. Князь Илья Багратиони, известный в России как царевич Илья Георгиевич, в марте 1812 года носил чин подпоручика в егерском лейб-гвардии полку, в составе которого он участвовал в войне с наполеоновской Францией.
Maybe I'm the missing Tsarevich! А может, я пропавший царевич.
Royal haemophiliacs descended from Victoria included her great-grandsons, Alexei Nikolaevich, Tsarevich of Russia, Alfonso, Prince of Asturias, and Infante Gonzalo of Spain. Среди потомков Виктории, страдавших от гемофилии, её правнуки российский царевич Алексей, Альфонсо, принц Астурийский, и Гонсало, испанский инфант.
Tsar Ivan Tsarevich and his friend Gray Wolf are left to guard the kingdom. Охранять государство остались Иван Царевич и его друг Серый волк.
Больше примеров...
Цесаревича (примеров 4)
Pavel I included in the regiment a part of the equestrian Gatchina troops, and in 1800 he appointed him chief of the Tsarevich Konstantin Pavlovich. Павел I включил в состав полка часть конных гатчинских войск, и в 1800 году назначил его шефом цесаревича Константина Павловича.
So it was connected with the second female gymnasium in Taganrog transferred to the new building under the general name "Alekseevskaya" in honor of the heir, Tsarevich Alexei. Её соединили с переведённой в новое здание Второй женской гимназией под общим названием «Алексеевская» в честь наследника, цесаревича Алексея.
July 20, 1881 his was built and solemnly consecrated in the presence of Emperor Alexander III, his wife Maria Feodorovna and Tsarevich Nicholas. 20 июля 1881 года строительство было закончено и собор был торжественно освящен в присутствии императора Александра III, его супруги Марии Фёдоровны и цесаревича Николая.
He graduated from the gymnasium course (with honors) and the university department at the lyceum of the Tsarevich Nicholas, then passed the exam of the subjects taught at the law faculty. Окончил гимназический курс (с отличием) и университетское отделение в лицее цесаревича Николая, затем выдержал экзамен из предметов, читанных на юридическом факультете.
Больше примеров...