His work is represented in museums in Carcassonne, Nantes and Troyes. |
Работы живописца представлены в музеях Каркассона, Нанта и Труа. |
Ovid, too, in his Metamorphoses, includes the most popular version of this myth, imitated and altered by later poets, including Chrétien de Troyes, Geoffrey Chaucer, John Gower, and George Gascoigne. |
Овидий в своих «Метаморфозах» также приводит наиболее популярную версию мифа, переписываемого и излагаемого в различных интерпретациях более поздними поэтами, такими как Кретьен де Труа, Джеффри Чосер, Джон Гауэр и Джордж Гаскойн. |
The Chronicon was first published by Nicolas Camuzat (1575-1655) at Troyes in 1608; the best edition is in Band xxvi of the Monumenta Germaniae historica Scriptores, with introduction by Oswald Holder-Egger. |
Хроника Робера была впервые опубликована Никола Камуза (Nicolas Camuzat; 1575-1655) в Труа в 1608 году; известно также издание в томе XXVI серии Scriptores немецкого института Monumenta Germaniae Historica с предисловием О. Хольдера-Эггера (Oswald Holder-Egger). |
He was equally famous as an expert on organ building: in this capacity, Lebègue travelled as far as Bourges, Blois, Chartres, Soissons, and Troyes. |
Он был также известен как эксперт по устройству органа: в этом качестве Лебег путешествовал с консультациями в Бурж, Блуа, Шартр, Суассон и Труа. |
Warned of their movements, Henry IV raced to Troyes with 3,000 men that he was able to gather. |
Узнав об их планах, Генрих IV стремительно выдвинулся к Труа с 3000 солдат - всем, что он был в состоянии собрать. |