| Alessia - Alessia was born in Tropea and has always loved languages. | Алесья - родилась в Тропеа и прослыла большой любительницей языков. |
| Departure on Friday afternoon or morning Sabti from Tropea to Stromboli. | Выезд в пятницу вечером или утром Sabti от Тропеа на Стромболи. |
| Return early afternoon in Tropea or gioorno below. | Возвращение после полудня в Тропеа gioorno или ниже. |
| From Lamezia Terme airport to Tropea with school car in 45 minutes (pick-up service), or with train in 90 minutes. | От аэропорта Ламеция Терме до Тропеа на машине 45 минут (есть платная услуга школы), или на поезде 90 минут. |
| Set within the historical centre of Tropea, the hotel is just a few metres away from the main square and all the facilities that the town has to offer. | Отель находится в историческом центре города Тропеа, всего в нескольких метрах от центральной площади и различных городских сервисных служб. |
| Hotel Cannamele Resort is situated in a very quiet area close to Tropea (2 km), with a beautiful view on the Thyrrenic Sea. | Отель La Porta Del Mare занимает старинное здание 17 века, он находится в 150 метрах от исторического центра Тропеа, из него отрываются живописные панорамные виды на море. |
| from Rome or Milan to Lamezia terme railway station, change and take another train from Lamezia Terme to Tropea railway station. | из Рима или из Милана до железнодорожной станции Ламецья Терме, пересесть на другой поезд и доехать до станции Тропеа (Тгорёа). |
| Our main base is on Tropea, a beautiful resort. | Наша база расположена в Тропеа, красивейшем курортном центре итальянского региона Калабрия. |
| take Salerno - Reggio Calabria motorway in the direction of Reggio Calabria, Leaving at Pizzo and follow the signs of Tropea. | По шоссе Салерно-Реджьо Калабрия (Salerno-Reggio Calabria) в направлении Реджьо Калабрия (Reggio Calabria), выехать на Пиццо (Pizzo) и затем по указателям до Тропеа (Tropea). |
| Francesco Compagnino - The Director of the School is a born and bred Tropean who wears his love of this town on his sleeve. | Франческо Компаньино - Директор школы - родился и вырос в Тропеа, очень сильно любит свою землю. |