| Alessia - Alessia was born in Tropea and has always loved languages. | Алесья - родилась в Тропеа и прослыла большой любительницей языков. |
| Return early afternoon in Tropea or gioorno below. | Возвращение после полудня в Тропеа gioorno или ниже. |
| from Rome or Milan to Lamezia terme railway station, change and take another train from Lamezia Terme to Tropea railway station. | из Рима или из Милана до железнодорожной станции Ламецья Терме, пересесть на другой поезд и доехать до станции Тропеа (Тгорёа). |
| take Salerno - Reggio Calabria motorway in the direction of Reggio Calabria, Leaving at Pizzo and follow the signs of Tropea. | По шоссе Салерно-Реджьо Калабрия (Salerno-Reggio Calabria) в направлении Реджьо Калабрия (Reggio Calabria), выехать на Пиццо (Pizzo) и затем по указателям до Тропеа (Tropea). |
| Francesco Compagnino - The Director of the School is a born and bred Tropean who wears his love of this town on his sleeve. | Франческо Компаньино - Директор школы - родился и вырос в Тропеа, очень сильно любит свою землю. |