Английский - русский
Перевод слова Triton

Перевод triton с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тритон (примеров 70)
Where were you bound? - Triton 4. Куда вы направлялись - На Тритон 4.
Neptune's largest moon, Triton, Is roughly the size Of Earth's moon. Тритон, наибольший спутник Нептуна, сравним по величине с Луной.
Triton maintains a friendship with Namor the Sub-Mariner, and has occasionally been involved in stories with Marvel's other ocean-dwelling characters. Тритон поддерживает дружбу с Нэмором-Подводником, и время от времени принимал участие в историях с другими водными обитателями вселенной Marvel.
Accordingly, upon the demise of the Navy's radar picket submarine program, Triton was redesignated SSN-586 on 1 March 1961. После досрочного завершения программы строительства подводных лодок радиолокационного дозора, «Тритон» 1 марта 1961 года был реклассифицирован в многоцелевую субмарину SSN-586.
Triton was the 2003 inductee into the Submarine Hall of Fame following her nomination by the Tidewater chapter and Hampton Roads Base of the United States Submarine Veterans, Inc. (USSVI). Штурвал из рубки «Тритона» экспонируется в вестибюле здания В 2003 году «Тритон» вошёл в Зал славы подводного флота (Submarine Hall of Fame), куда был номинирован Организацией ветеранов подводного флота США (United States Submarine Veterans Inc., USSVI).
Больше примеров...
Тритоном (примеров 5)
He is usually attended by his relatives, Gorgon and Triton. Он, как правило, действует со своими родственниками, Горгоном и Тритоном.
And we see these plumes, We've actually seen them Coming out in real time With the Voyager spacecraft When it went past Neptune and Triton. Мы наблюдали извержения в реальном времени, с помощью Вояджера, когда он пролетал над Нептуном и Тритоном.
But what kind of history could he have with Triton? Но что его связывает с Тритоном?
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
On the basis of previous studies on atmospheric mass loss of Titan by 'sputtering' this method was extended to Neptune's moon Triton with the result that magnetospheric nitrogen ions and magnetic protons represent the most important loss process of molecular nitrogen from Triton. На основе результатов предыдущих исследований процесса потери Титаном атмосферной массы ("разбрызгивание") этот метод был применен к спутнику планеты Нептун Тритону, в результате чего было установлено, что для процесса утраты Тритоном молекул азота важнейшую роль играют ионы азота магнитосферы и магнитные протоны.
Больше примеров...
Тритону (примеров 5)
4,000 Alliance Army regulars are on their way to Triton 4 right now. Сейчас 4000 солдат Армии Альянса направляются к Тритону 4.
Triton and Karnak rescue most of Maximus's captives and outwit the Kree agent Shatterstar. Но Тритону и Карнаку удалось спасти большую часть пленников Максимуса и обмануть агента Крии.
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
On the basis of previous studies on atmospheric mass loss of Titan by 'sputtering' this method was extended to Neptune's moon Triton with the result that magnetospheric nitrogen ions and magnetic protons represent the most important loss process of molecular nitrogen from Triton. На основе результатов предыдущих исследований процесса потери Титаном атмосферной массы ("разбрызгивание") этот метод был применен к спутнику планеты Нептун Тритону, в результате чего было установлено, что для процесса утраты Тритоном молекул азота важнейшую роль играют ионы азота магнитосферы и магнитные протоны.
Although outnumbered by the hostile Pelagians, Triton manages to overcome them and find what he came for. Столкнувшись с враждебными пелагианцами Тритону удаётся их одолеть и найти то, что он искал.
Больше примеров...
Triton (примеров 21)
A modern warship, the RV Triton was commissioned by British defence contractor QinetiQ in 2000. RV Triton был заказан Британским оборонным подрядчиком QinetiQ в 2000 году.
RV Triton was an experimental trimaran operated by the Royal Navy in the early 2000s before being sold to the Maritime and Coastguard Agency in 2005 as a survey vessel. RV Triton - экспериментальный тримаран эксплуатировался Королевским флотом в начале 2000-х; официально в строй не вводился, префикс HMS не носил; продан Агентству судоходства и береговой охраны в 2005 как гидрографическое судно.
Planning for a replacement escort vessel started in 1998 with the ordering of a research vessel, RV Triton, to study whether a trimaran design was practical for such a large and complex vessel. Планирование началось в 1998 году с заказа на опытовое судно RV Triton, которое предназначалось для исследования вопроса о применимости тримарана в качестве конструкции для такого большого и сложного корабля, как фрегат.
Prior to signing the Whirlpool merger agreement, Maytag paid a $40 million termination fee to Triton Acquisition Holding and, thereafter, terminated the agreement with Triton. Перед подписанием договора с Whirlpool, Maytag заплатила $40 миллионов штрафа холдингу Triton Acquisition Holding, за разрыв договора с Triton.
On 20 April 2015, the European Commission proposed a 10-point plan to tackle the crisis: Reinforce the Joint Operations in the Mediterranean, namely Triton and Poseidon, by increasing the financial resources and the number of assets. 20 апреля Европейская комиссия выдвинула план, включающая 10 положений: Усилить совместные операции в Средиземном море, «Triton» и «Poseidon» за счет увеличения финансирования; расширить зоны операций и влиять на процесс впредь в рамках мандата Frontex.
Больше примеров...
«тритона» (примеров 10)
The crew of Triton provided samples of water taken from the 22 seas through which their ship had passed during their submerged 1960 circumnavigation. Команда «Тритона» доставила образцы воды из 22 морей, по которым проходило кругосветное плавание.
Triton's first commanding officer, Captain Edward L. Beach, Jr., requested plans be drawn up for this modification, which he characterized as "easy and inexpensive". Как утверждал первый командир «Тритона» капитан 1 ранга Эдвард Бич (captain Edward L. Beach), переоборудование лодки в этом направлении было бы «несложным и недорогим».
Triton was the 2003 inductee into the Submarine Hall of Fame following her nomination by the Tidewater chapter and Hampton Roads Base of the United States Submarine Veterans, Inc. (USSVI). Штурвал из рубки «Тритона» экспонируется в вестибюле здания В 2003 году «Тритон» вошёл в Зал славы подводного флота (Submarine Hall of Fame), куда был номинирован Организацией ветеранов подводного флота США (United States Submarine Veterans Inc., USSVI).
Captain Beach reportedly played "The Cruise of the U.S.S. Codfish" over the ship's public address system during Triton's first overseas deployment in the Fall of 1960. Утверждают, что Эдвард Бич передал «The Cruise of the U.S.S. Codfish» по громкой связи во время первого выдвижения «Тритона» в конце 1960 года.
The graduation class was named in honor of Triton, and each graduate received a certificate of course completion and a commemorative coin celebrating the 50th anniversary of Triton's submerged circumnavigation. Выпускной класс был назван в честь «Тритона», каждый выпускник получил сертификат об окончании курсов и памятную медаль в честь 50-летия кругосветного плавания.
Больше примеров...