Английский - русский
Перевод слова Trimester

Перевод trimester с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Триместр (примеров 22)
Within the fifth mandate, it was reduced to only US$ 30 for one trimester; therefore there has been no increase of this fee. Что касается пятого мандата, то плата была сокращена до всего лишь 30 долл. США за один триместр; поэтому никакого увеличения взносов не было.
The payment of [annual] Bar membership fees has been approved by the Bar Council which has been set at US$ 50 per trimester starting from the first mandate to the fourth mandate [of the Bar President]. Порядок уплаты [ежегодных] членских взносов адвокатов был утвержден Коллегией адвокатов и составляет 50 долл. США за триместр с первого по четвертый мандат [Председателя Коллегии адвокатов].
The platform is used by more than 1,000 students each trimester and efficiently provides access to course materials. TrainForTrade and the Staff Development and Learning Section are also collaborating on developing and implementing e-learning courses. Эту платформу каждый триместр используют более тысячи слушателей, получающих благодаря ей удобный доступ к материалам курсов. "Трейнфортрейд" и Секция повышения квалификации и обучения персонала также сотрудничают в разработке и проведении курсов электронного обучения.
He's back for the trimester. Он вернулся в Париж на триместр.
I don't think you'd be doing a lot of skiing during your third trimesteR. Я не думаю, что ты будешь часто кататься на лыжах в свой третий триместр беременности.
Больше примеров...
Квартале (примеров 10)
During this second trimester of 2004, the North and West parts of Africa have witnessed the invasion of swarms of locusts, the dreaded scourge which has infested large agricultural areas in the region of the Sahel and some North African countries. Во втором квартале 2004 года Северная и Западная Африка подверглись нашествию полчищ саранчи, страшной беде, которая обрушилась на обширные сельскохозяйственные районы Сахеля и ряд стран Северной Африки.
Requests UNICEF to provide to the Executive Board during the last trimester of 2012, in order to enable it to adopt a decision on cost-recovery rates at its first regular session 2013, further information on the following: просит также ЮНИСЕФ представить Исполнительному совету в последнем квартале 2012 года, с тем чтобы он имел возможность принять решение в отношении ставок возмещения расходов на его первой очередной сессии 2013 года, дополнительную информацию по следующим вопросам:
Requests UNDP and UNFPA to provide to the Executive Board during the last trimester of 2012, in order to enable it to adopt a decision on cost-recovery rates at its first regular session 2013, further information, including organization-specific information, on the following: просит ПРООН и ЮНФПА представить Исполнительному совету в последнем квартале 2012 года дополнительную информацию, в том числе по отдельным организациям, по нижеследующим вопросам, с тем чтобы он мог принять решение по ставкам возмещения расходов на своей первой очередной сессии 2013 года:
In 2008, the number attending for prenatal check-ups amounted to 7,303 women in their first trimester, 12,612 in their second trimester and 14,266 in their third trimester. Число женщин, осмотренных в рамках ПРК в первом квартале 2008 года, составляет 7303, во втором квартале - 12612 и в третьем квартале - 14266.
According to a sentinel site surveillance conducted in 2002, high anaemia rates were found among pregnant women in the third trimester, with 28 per cent prevalence at the national level. Согласно данным, поступившим с постов наблюдения в 2002 году, в третьем квартале наблюдался высокий показатель распространения анемии среди беременных женщин - 28 процентов по всей стране.
Больше примеров...
Квартала (примеров 2)
Preparation of a report and submission of proposals are planned to end at the end of second trimester of 2010. Подготовка доклада и представление предложений запланированы на конец второго квартала 2010 года.
Starting from the fourth trimester of 2011, monitoring of particulate matter PM10 and of other inorganic components of Persistent Organic Pollutants (POPs) was initiated. Начиная с четвертого квартала 2011 года, запущен мониторинг на присутствие твердых частиц ТЧ10 и других неорганических компонентов Стойких органических загрязнителей (СОЗ).
Больше примеров...