The slowdown was mainly due to weak international demand for sugar and the reduction of tourism in the last trimester, as a result of the events of 11 September. |
Замедление было обусловлено главным образом низким международным спросом на сахар и снижением активности в секторе туризма в последнем квартале прошлого года в результате событий 11 сентября. |
Requests UNICEF to provide to the Executive Board during the last trimester of 2012, in order to enable it to adopt a decision on cost-recovery rates at its first regular session 2013, further information on the following: |
просит также ЮНИСЕФ представить Исполнительному совету в последнем квартале 2012 года, с тем чтобы он имел возможность принять решение в отношении ставок возмещения расходов на его первой очередной сессии 2013 года, дополнительную информацию по следующим вопросам: |
Requests UNDP and UNFPA to provide to the Executive Board during the last trimester of 2012, in order to enable it to adopt a decision on cost-recovery rates at its first regular session 2013, further information, including organization-specific information, on the following: |
просит ПРООН и ЮНФПА представить Исполнительному совету в последнем квартале 2012 года дополнительную информацию, в том числе по отдельным организациям, по нижеследующим вопросам, с тем чтобы он мог принять решение по ставкам возмещения расходов на своей первой очередной сессии 2013 года: |
In 2008, the number attending for prenatal check-ups amounted to 7,303 women in their first trimester, 12,612 in their second trimester and 14,266 in their third trimester. |
Число женщин, осмотренных в рамках ПРК в первом квартале 2008 года, составляет 7303, во втором квартале - 12612 и в третьем квартале - 14266. |
According to a sentinel site surveillance conducted in 2002, high anaemia rates were found among pregnant women in the third trimester, with 28 per cent prevalence at the national level. |
Согласно данным, поступившим с постов наблюдения в 2002 году, в третьем квартале наблюдался высокий показатель распространения анемии среди беременных женщин - 28 процентов по всей стране. |