| But the impact of the NPR goes beyond these current reductions in stating that even greater reductions in nuclear weapons should be possible once the new triad is fully in place. | Но воздействие ОЯП выходит за рамки этих текущих сокращений, ибо он гласит, что, как только будет полностью создана новая триада, должны оказаться возможными еще большие сокращения ядерных вооружений. |
| You know Triad is held as a closed session. | Ты же знаешь, что Триада это закрытый процесс. |
| Shrieve plans to unleash it on Hong Kong, claiming that the Triad mishandled a bio weapon they never should have had. | Шрив планирует выпустить это на Гонконг, якобы Триада не справилась с биологическим оружием, которого у них и быть не должно было. |
| Under the MAI, Triad, and Wall Data cases, the transfer of software from Autodesk accompanied by a restrictive license, would not be a sale and the first-sale doctrine would not apply, and thus Vernor would not be permitted to redistribute the software. | Под май, Триада, и стены данных случаях передача программного обеспечения от Autodesk сопровождаются ограничительные лицензии, не будет в продаже и первые продажи учение не будет применяться, и таким образом Вернор не будет иметь права распространять программное обеспечение. |
| The Etruscan-influenced Capitoline Triad of Jupiter, Juno and Minerva later became central to official religion, replacing the Archaic Triad - an unusual example within Indo-European religion of a supreme triad formed of two female deities and only one male. | Под влиянием этруссков позже центром официальной религии стала капитолийская триада в лице Юпитера, Юноны и Минервы, заменив архаическую триаду - необычный пример в индоевропейской религии, когда высшая триада формируется из двух женских божеств и только одного мужского. |
| The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace. | В этом документе содержатся практические рекомендации по активизации усилий в трех взаимосвязанных областях, какими являются развитие, свобода и мир. |
| The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace. Kazakhstan shares the view that there is an inextricable link between these three contemporary objectives. | В этом документе содержатся практические рекомендации по активизации усилий в трех взаимосвязанных областях, какими являются развитие, свобода и мир. Казахстан разделяет точку зрения о том, что существует неразрывная связь между этими тремя целями современности. |
| Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
| Khashoggi headed a company called Triad International Holding Company, which among other things built the Triad Center in Salt Lake City, which later went bankrupt. | Возглавлял компанию «Triad Holding Company», которая построила «Triad Center» в Солт-Лейк-Сити, позднее компания разорилась. |
| One of them, Rise of the Triad, was developed by Interceptor Entertainment and published in 2013 by Apogee Software, LLC. | Одной из таких игр стала Rise of the Triad, ее разработкой занималась компания Interceptor Entertainment, а изданием - Apogee Software, LLC в 2013 году. |
| During its early stages of development, Rise of the Triad was initially meant to serve as the sequel to Wolfenstein 3D, titled Wolfenstein 3D II: Rise of the Triad. | На начальном этапе создания «Rise Of The Triad» была лишь сиквелом к «Wolfenstein 3D» под названием «Wolfenstein 3D 2: Rise Of The Triad». |
| Rise of the Triad was released as Rise of the Triad: Dark War (to distinguish it from the 2013 remake) by 3D Realms for Microsoft Windows, macOS, and Linux in 2009, and for iOS in 2010. | Игра Rise of the Triad была переиздана под названием Rise of the Triad: Dark War (для отличия от предстоящего римейка 2013 гола) компанием 3D Realms для Microsoft Windows, macOS и Linux в 2009 году, а для iOS в 2010 году. |