Specialist medical services in such areas as internal medicine, surgery, orthopaedics and traumatology, and radiotherapy and oncology provide equal treatment opportunities for men and women in the territory. |
Службы специализированной медицинской помощи по таким направлениям, как терапия, хирургия, ортопедия и травматология, а также радиотерапия и онкология, предоставляют мужчинам и женщинам Района равные возможности лечения. |
The Comprehensive Medical Care Centre for Pensioners specializes in rheumatology, gynaecology, cardiology, traumatology, neurology, internal medicine, general medicine, physiotherapy, dentistry, psychology, urology and dermatology. |
КАМИП располагает специалистами в таких областях, как ревматология, гинекология, кардиология, травматология, неврология, клиническая медицина, общая медицина, физиотерапия, стоматология, психология, урология и дерматология. |
On January 10, 2018, he underwent surgery for the replacement of the hip joint at the Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics. |
10 января 2018 года перенёс операцию по замене тазобедренного сустава в Российском научном центре «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г. А. Илизарова. |
Specialization: in orthopedics and traumatology, in pediatric orthopedics and traumatology. |
Специализации: по специальности ортопедия и травматология, по специальности детская ортопедия и травматология. |
We have the honor to introduce you the Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics in Kurgan, Russia. |
Представляем Вам Российский научный центр «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г.А. Илизарова. |